歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

戴著光頂氈帽_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

戴著光頂氈帽

[印度]密爾

戴著光頂氈帽

今天感到神氣活現(xiàn)的人,

來日就會(huì)對(duì)氈帽

發(fā)出哀號(hào)慟哭之聲。

有天仙般容貌的人

在你眼前會(huì)覺得蓋愧,

連山鷓鴣在你面前

也返不開腳步。

有誰是安然無恙

來到這個(gè)人世間?

但凡到這里來旅行的

途中必定被洗劫一空。

自己的癲狂本性

在牢獄中涓滴不轉(zhuǎn)變,

當(dāng)初石頭只有在烈火

中才干得到冶煉。

每顆受創(chuàng)傷的心

向著末日的主宰,

在這個(gè)不公平的法庭上

向你這個(gè)主宰要求正義。

誰給我送來秋波,

我就朝誰觀望,

鏡子中反照出的

恰是我本人恍惚的眼光。

玫瑰在我心中

存在了很多歲月,

從未見它遭碰到

沒有枝葉相扶的運(yùn)氣。

你說我眼簾上

有一點(diǎn)晶瑩的亮光,

那是一滴淚珠

像紅瑪瑙似地閃亮。

昨曰我曾去旅行

到過大海,

忍耐著那大海

像眼睫毛引誘人的魅力。

在這人世間的

玻璃器皿廠里,

它的成品極懦弱,

連呼吸也要輕聲。

密爾心急如焚,

務(wù)必多加關(guān)懷,

切不能夠信任

拂曉時(shí)閃耀著的燈光。

(李宗華譯)

【賞析】

密爾是印度烏爾都語詩人,用烏爾都語和波斯語寫詩,他的抒情詩,繼承了印度和波斯兩種不同的文明傳統(tǒng),進(jìn)行融會(huì)、立異,首創(chuàng)了烏爾都語文學(xué)史上詩歌創(chuàng)作的新階段。

在《戴著光頂氈帽》中,密爾豈但繼續(xù)了古典抒情詩的哲理、悲切、典雅三大特色,抒發(fā)了對(duì)心靈污染跟真主合一的熱望,更體現(xiàn)了他作為18世紀(jì)印度德里詩派的主要詩人對(duì)烏爾都語抒懷詩的得力翻新和豐盛。

烏爾都語抒情詩的每一聯(lián)都是獨(dú)破的,整首詩的韻律有嚴(yán)格請(qǐng)求,絕對(duì)而言,對(duì)意義連貫性的要求就不那么嚴(yán)厲,《戴著光頂氈帽》全詩11節(jié),各節(jié)環(huán)環(huán)相扣,意思親密。開篇伊始,詩人通過“神氣活現(xiàn)”和“哀號(hào)慟哭”的今明截然相反的境遇,使得飛橫專橫者的下場(chǎng)昭然若揭,即驕恣的心靈終將臣服于凈化的心靈,并且暗襯了用“光頂氈帽”借代的苦行僧的形象,從背面印證了經(jīng)由修行的心靈的強(qiáng)盛。第二節(jié)通過“有天仙般模樣的人”以及“山鷓塢”的反映(“慚愧”、“邁不開腳步”),從側(cè)面抒發(fā)了對(duì)污濁心坎的高揚(yáng)。一側(cè)一反,自若地應(yīng)用了蘇菲主義的推實(shí)踐證,瓜熟蒂落隧道出哲理,使多角度地感觸到純凈內(nèi)心的至高境界。

第三至第五節(jié)深入了前兩聯(lián)的寄意,指出到達(dá)與真主合一的道路。詩人先用難以駁倒的追問,萌生了“每顆受創(chuàng)傷的心”對(duì)世俗生涯的苦痛回想。隨之用“癲狂天性”喻指煩躁不安的心靈,“在烈火中/能力得到冶煉”喻指通過自我修行凈化心靈,諄諄告誡地告訴讀者,世俗的牢籠,刻薄的法令都不能治愈世間的罪行。最后推出了“每顆受創(chuàng)傷的心”只有在“末日的主宰”的審訊下得到“正義”的論斷,同時(shí)也奠定了全詩悲切的基調(diào)。詩人在蘇菲派主義觀點(diǎn)影響下,以為人是無奈解脫苦楚命運(yùn)的。固然消極,卻別有一種審美的高尚感。

自第六節(jié)始至結(jié)尾,都是詩人對(duì)本身心靈凈化的內(nèi)心獨(dú)白,意象豐多且典雅。在第六節(jié)中,送達(dá)不明的“秋波”只是詩人的先抑后揚(yáng),揚(yáng)的是“鏡”,即詩人自省自鑒的投射對(duì)象。詩人生于敗落貴族家庭,喪父,家產(chǎn)被族人侵吞,又逢社會(huì)騷亂,飽受顛沛流離之苦,使得他養(yǎng)成一種孤傲性情,畢生不肯依靠王公貴族,情愿畢生貧寒,器重內(nèi)心的凈化。第七節(jié)中的“玫瑰”則是作者信奉的象征載體,在詩人看來,真正的信奉是通過心靈的凈化而歷久彌新的,也只有明哲保身者才能禁受得起時(shí)光的考驗(yàn)。而在第八節(jié)中,詩人給讀者巧置了懸念,個(gè)別來說,讀者的接受視線中“有一點(diǎn)晶瑩的亮光”的“淚珠”,應(yīng)當(dāng)是無色而晶瑩剔透的眼淚,而詩人“像紅瑪瑙似地閃亮”的彌補(bǔ)潤(rùn)飾,徹底推翻了讀者的預(yù)設(shè),達(dá)到了生疏化的后果,修行之苦累溢于言表,甚至付出血的代價(jià)也在所不惜。而且,與“玫瑰”一樣,“紅瑪瑙”也帶有深重的宗教含意,使詩歌更添神秘感氣味。第九、十兩節(jié)筆鋒一轉(zhuǎn),是詩人對(duì)自己脆弱一面的自知和對(duì)抗,在“像眼睫毛誘惑人的魅力”的大海面前,珍愛自己的性命,即愛護(hù)“這人間間”的“軟弱”的“成品”,且為詩篇的結(jié)尾埋下伏筆。

最后一節(jié),逼真抒發(fā)了詩人希翼早日證悟與真主合一的抵觸心境:明知不能操之過急,又急不可待。發(fā)出了“切不可以信賴/黎明時(shí)閃爍著的燈光”的睿語,給后人留下了無窮多的遙想。密爾博采印度語和波斯語兩種語言的菁華,發(fā)展了烏都爾語,其抒情詩被譽(yù)為開創(chuàng)了烏都爾語文學(xué)史上詩歌創(chuàng)作的新階段,從本詩中就可窺得一斑。(杜夕如)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/89369.html

相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)
拉伊莎_詩歌鑒賞