擅長(zhǎng)春夢(mèng)多少多時(shí),散似秋云無(wú)覓處
【出處】
宋·晏殊·《木蘭花》
【原作】[供給]
燕鴻過(guò)后鶯歸去,細(xì)算浮生千萬(wàn)緒。長(zhǎng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處。
聞琴解佩仙人侶,挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨(dú)醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。
【名句賞析】
浮生能比春夢(mèng)長(zhǎng)多少時(shí)光?相愛(ài)的人分別后就像秋云那樣再也尋不著蹤影。詞寫人生無(wú)常、情侶易散的悲痛。以“春夢(mèng)”喻其短,以“秋云”狀其幻,浮生比如春夢(mèng),再長(zhǎng)又能有多少歲月,好似秋云倏忽散逝無(wú)處尋找。“長(zhǎng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處。”這兩句化用白居易《花非花》詞句“來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處。”但旨意不同。作者此處寫的是對(duì)全部人生問(wèn)題的思考,他把美妙的年華、戀情與春夢(mèng)的短長(zhǎng)相比擬,把相愛(ài)的人的聚難散易與秋云的留、逝相對(duì)比,內(nèi)涵遼闊,感嘆深厚。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/87899.html
相關(guān)閱讀:
春韭滿園隨便剪,臘醅半甕邀人酌
我找到了她_詩(shī)歌鑒賞
先知·論逝世_詩(shī)歌鑒賞
未收割的土地_詩(shī)歌鑒賞
忽如一夜東風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)
我找到了她_詩(shī)歌鑒賞
先知·論逝世_詩(shī)歌鑒賞
未收割的土地_詩(shī)歌鑒賞
忽如一夜東風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)