可愛(ài)的朋友,也許你沒(méi)看見(jiàn)
[俄國(guó)]索洛維耶夫
可愛(ài)的朋友,也許你沒(méi)看見(jiàn)
我們所能看到的一切——
只不過(guò)是視力所不及的
事物的影子與反射?
可愛(ài)的朋友,也許你沒(méi)聽(tīng)出
人世間的刺耳的噪音——
只不過(guò)是和諧的歡唿的
被扭曲了的回聲?
可愛(ài)的朋友,也許你沒(méi)感到
世上只存在一種東西——
那就是心與心的交流全在
一句無(wú)言的問(wèn)候里?
(鄭體武譯)
【賞析】
弗拉基米爾•謝爾蓋耶維奇•索洛維耶夫是俄國(guó)著名的唯心主義哲學(xué)家,19世紀(jì)末俄國(guó)哲學(xué)危機(jī)時(shí)期的思想集大成者,其哲學(xué)思想的核心是絕對(duì)同一學(xué)說(shuō)和世界靈魂說(shuō)。在索洛維耶夫那里,絕對(duì)的同一就是真、善、美在本體論意義上的完美融合,它是神的范疇,而現(xiàn)實(shí)世界則是它的體現(xiàn)。只有通過(guò)將神秘的、理性的和經(jīng)驗(yàn)的知識(shí)融為一體的整一的知識(shí)才能認(rèn)同絕對(duì)同一。因此,索洛維耶夫反對(duì)實(shí)證主義,反對(duì)分科過(guò)細(xì),過(guò)于零散和專門化的“實(shí)證知識(shí)”,主張“融合”,回歸完整的大一統(tǒng)的哲學(xué)認(rèn)識(shí),宣稱“人類走向的大融合就是在生活、知識(shí)和創(chuàng)作中實(shí)現(xiàn)真正的合一”。
作為一個(gè)哲學(xué)家和詩(shī)人,索洛維耶夫的詩(shī)歌跟他的哲學(xué)緊密相關(guān)。《可愛(ài)的朋友,也許你沒(méi)看見(jiàn)》就是一首哲理詩(shī),而且正體現(xiàn)了索洛維耶夫的唯心主義哲學(xué)。全詩(shī)只有短短叁節(jié),每節(jié)各涉及人的一種感官&mdash,人生語(yǔ)錄;—視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué),但背后所揭示的,是對(duì)世界的本質(zhì)看法。
“我們所能看到的一切——/只不過(guò)是視力所不及的/事物的影子與反射?”這叁句詩(shī)以設(shè)問(wèn)的方式,對(duì)我們所看到的現(xiàn)象提出質(zhì)疑,暗示我們所見(jiàn)的也許只是世界本質(zhì)的影子。這與柏拉圖的洞穴理論頗為相似,認(rèn)為在我們所見(jiàn)到的現(xiàn)實(shí)世界之外還存在一個(gè)更為本質(zhì)的世界,那里的事物的樣子決定著現(xiàn)實(shí)世界的狀況。
第二節(jié)是關(guān)于聽(tīng)到的事物,是對(duì)前面所提出的問(wèn)題的進(jìn)一步闡釋和深化。“人世間的刺耳的噪音——/只不過(guò)是和諧的歡唿的/被扭曲了的回聲”,這一段落再次強(qiáng)調(diào)現(xiàn)象和本質(zhì)之間也許并無(wú)必然關(guān)系,甚至可能是相反的關(guān)系。當(dāng)然這并非嚴(yán)格意義上的辯證法,索羅維耶夫所提出的“刺耳的噪音”與“和諧的歡唿”之間的關(guān)系,源于某種神秘的“扭曲”,一種超出理性和經(jīng)驗(yàn)之外的關(guān)系,而不能在因果和邏輯上相互轉(zhuǎn)換。
最后一段作者提出了交流的神秘性。“心與心的交流全在/一句無(wú)言的問(wèn)候里”,這應(yīng)該說(shuō)是體現(xiàn)詩(shī)人思想的理想狀態(tài)。(趙建飛)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/173229.html
相關(guān)閱讀: