行云流水一孤僧。
【出處】民國(guó),蘇曼殊,過若松町有感示仲兄,心情語(yǔ)錄。
【鑒賞】蘇曼殊描寫自己出家為僧,一個(gè)人孤獨(dú)流浪,就像行云 流水般地泊天涯,心情痛苦凄涼。若是暫時(shí)拋開蘇曼殊的飄零 身世不看,單獨(dú)看“行云流水一孤僧”這句詩(shī),倒也別有一番飄 逸灑脫的出塵之美。
【原詩(shī)】
契闊死生君莫問,行云流水一孤僧;
無(wú)端狂笑無(wú)端哭,縱有歡腸已似冰!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/193134.html
相關(guān)閱讀: