自由的微風(fēng)
[阿富汗]烏爾法特
在那百花吐艷的新春,
山谷中花叢似波濤起伏。
遍地是濃馥的郁金香,
整個(gè)祖國(guó)苑如一座花圃。
出游的少女發(fā)辮上飾著鮮花,
在晨光曙色中輕輕吹拂。
自由的空氣使失望者重新振作,
我迎著春光悠悠漫步。
多美呀!令人心曠神怡的大自然,
我孑然一身無(wú)拘無(wú)束。
不覺(jué)跨入一座小巧的花園,
景色雖美卻被高墻鎖住。
我的目光被墻壁遮斷,
視野狹窄,精神受到束縛。
曠野中的人在花園里難得樂(lè)趣,
終還是喜愛(ài)那高山險(xiǎn)途。
不僅我,花草在這兒也不舒暢,
夜鶯和春燕在哀哀啼哭。
驀然間,從田野吹來(lái)一陣春風(fēng),
樹(shù)葉和花舟都乘風(fēng)飛渡,
笑聲中離開(kāi)了園中寂寞,
那自由的交談無(wú)限綢?。
倘若你在園中身受禁錮,
薔薇園也無(wú)非是花叢囹圄。
(董振邦譯)
【賞析】
烏爾法特主要的創(chuàng)作成就在于詩(shī)歌和散文,他的詩(shī)歌和散文創(chuàng)作互相滲透,以致某些作品如《生活》、《和富人》、《生命之曲》等都被人認(rèn)為是散文詩(shī)。散文詩(shī)是兼有詩(shī)與散文特點(diǎn)的一種現(xiàn)代抒情文學(xué)樣式,它融合了詩(shī)的表現(xiàn)性和散文的描寫(xiě)性的特點(diǎn)。這里選的《自由的微風(fēng)》在季羨林先生主編的《東方文學(xué)作品選》中被定位為散文,但無(wú)論是從內(nèi)容還是從形式上看,它都完全可以被歸入詩(shī)歌,雖然詩(shī)中有較多頗為明顯的散文化的描寫(xiě)性句子。
翻譯過(guò)來(lái)的全詩(shī)形式上偶數(shù)行比奇數(shù)行縮進(jìn)兩個(gè)字,這是遵守原詩(shī)的格式?v觀全詩(shī),形式的變化很有規(guī)律,十分整飭,又不乏靈動(dòng)之感。每?jī)尚醒喉,?jié)奏感和音樂(lè)感在詩(shī)行的跳動(dòng)間很好地得到了彰顯。
全詩(shī)原本沒(méi)有分節(jié),這里基于鑒賞的需要,根據(jù)內(nèi)容將其劃分為三個(gè)小節(jié)。前兩個(gè)小節(jié)的散文化色彩較為突出,基本上以描述性文字為主。第一節(jié)主要描寫(xiě)的是新春時(shí)節(jié)萬(wàn)物復(fù)蘇,造句,百花吐艷,祖國(guó)宛如一個(gè)大花園。將山谷中的花叢比喻為起伏的波濤,很好地表現(xiàn)了百花怒放的姿態(tài)。接著又描寫(xiě)了如春天般令人心曠神怡的少女,發(fā)辮上裝飾著鮮花,在晨光中輕輕搖動(dòng)。少女們的出現(xiàn),使得春的氣息更為濃烈。這里是自由的,失望者也有感于春天的生機(jī)勃勃而重新振作,“我”禁不住來(lái)到廣闊的大自然,無(wú)拘無(wú)束地漫步。這一節(jié)描繪了一幅新春踏青圖,那種悠然自得和舒適愜意令人神往。
第二節(jié)則描寫(xiě)了另外一個(gè)圖景。從“我”無(wú)意中跨入一座花園開(kāi)始,大自然的明媚風(fēng)光被庭院深鎖的幽閉景象所代替。這里的人放不開(kāi)視野,精神受到束縛,享受過(guò)曠野中生機(jī)勃勃和無(wú)拘無(wú)束樂(lè)趣的人是難以忍受這種羈勒和鎖閉的,哪怕高山險(xiǎn)途,畢竟是自由的,那種酣暢淋漓的感覺(jué)在這里是不可能體會(huì)得到的。而且不僅僅人在這里不舒服,就連花花草草和夜鶯春燕也難以忍受這種禁錮,不禁發(fā)出哀哀悲鳴。這里所描繪的景色與第一節(jié)截然相反,對(duì)比之下更突出了自由的可貴、禁錮的可惡。
第三節(jié),筆鋒又一轉(zhuǎn),描寫(xiě)忽然從田野吹來(lái)春風(fēng),被禁錮的一切都“乘風(fēng)飛渡”,獲得了“自由的交談”,那種豁然開(kāi)朗的美好感覺(jué)惹人?幕。這里的想象頗為奇幻。如果對(duì)詩(shī)歌含義作深入挖掘的話,必然會(huì)聯(lián)想到當(dāng)時(shí)的社會(huì)時(shí)局。最后一句說(shuō):倘若你在園中深受沒(méi)有自由之苦,那么薔薇園也就是花叢中的囚籠。詩(shī)的寓意極為深刻,有很強(qiáng)的警示意味。聯(lián)系當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí),似乎是警告那些貪圖一時(shí)安逸的人莫要為了蠅頭小利而放棄了最為可貴的人類的自由和尊嚴(yán)。這兩行詩(shī)堪稱點(diǎn)睛之筆,道出了“自由的空氣”的深刻含義。
全詩(shī)具有很強(qiáng)烈的描寫(xiě)敘事色彩,同時(shí)又有豐厚的哲理寓意,體現(xiàn)了烏爾法特作品的一貫風(fēng)格,從日常生活中體悟出深刻的道理,發(fā)人深省。(邵娜)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/218178.html
相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書(shū)觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞