客中行(1)
【唐代】李白
蘭陵美酒郁金香,
玉碗盛來(lái)琥珀光。
但使主人能醉客,
不知何處是他鄉(xiāng)。
譯文
蘭陵美酒浸潤(rùn)著醇濃的郁金芳香,盛在玉碗里顯現(xiàn)出透亮的琥珀光。
只要主人同我盡興暢飲一醉方休,我就不知道哪里可以算作是他鄉(xiāng)!
賞析
這首詩(shī)贊美了美酒的清醇、主人的熱情,表現(xiàn)了詩(shī)人豪邁灑脫的精神境界,同時(shí)也反映了盛唐社會(huì)的繁榮景象。
抒寫離別之悲、他鄉(xiāng)作客之愁,是古代詩(shī)歌創(chuàng)作中一個(gè)很普遍的主題。然而這首詩(shī)雖題為“客中”作,抒寫的卻是作者的另一種感受!疤m陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。”蘭陵,點(diǎn)出作客之地,但把它和美酒聯(lián)系起來(lái),便一掃令人沮喪的外鄉(xiāng)異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著名的蘭陵美酒,是用香草郁金加工浸制,帶著醇濃的芬芳,又是盛在晶瑩潤(rùn)澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩(shī)人面對(duì)美酒,愉悅興奮之情自可想見了。
“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)!边@兩句詩(shī),可以說(shuō)既在人意中,又出人意外。說(shuō)在人意中,因?yàn)樗锨懊婷鑼懞透星榘l(fā)展的自然趨向;說(shuō)出人意外,是因?yàn)椤犊椭行小愤@樣一個(gè)似乎是暗示要寫客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現(xiàn)。這樣詩(shī)就顯得特別耐人尋味。詩(shī)人并非沒有意識(shí)到是在他鄉(xiāng),當(dāng)然也并非絲毫不想念故鄉(xiāng)。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂于在客中、樂于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發(fā)展到樂而不覺其為他鄉(xiāng),正是這首詩(shī)不同于一般羈旅之作的地方。
全詩(shī)語(yǔ)奇意也奇,形象瀟灑飄逸,讀來(lái)令人如飲醇醴,如坐春風(fēng)。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,喜歡運(yùn)用夸張的修辭手法。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/381318.html
相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)