歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

戰(zhàn)國(guó)策?韓二?韓咎立為君而未定

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國(guó)策?韓二?韓咎立為君而未定

戰(zhàn)國(guó)策?韓二?韓咎立為君而未定原文

韓咎立為君而未定也,其弟在周,周欲以車(chē)百乘重而送之,恐韓咎入韓之不立也。綦母恢曰:“不如以百金從之,韓咎立,因也以為戒;不立,則曰來(lái)效賊也!

戰(zhàn)國(guó)策?韓二?韓咎立為君而未定譯文

韓國(guó)公子咎爭(zhēng)立君位還沒(méi)有最后確定下來(lái)的時(shí)候,他的弟弟正在周地,周君想要用一百輛車(chē)隆重地送公子咎的弟弟回國(guó),又擔(dān)心進(jìn)入韓國(guó)而公子咎沒(méi)有被立為太子。綦毋恢說(shuō):“不如給他帶去一百金,韓公子咎被立為太子,就說(shuō)這一百金是送來(lái)做軍餉的;沒(méi)有被立為太子,就押著公子咎的弟弟,說(shuō)是來(lái)獻(xiàn)反賊的!

【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/395174.html

相關(guān)閱讀:王建《新嫁娘詞三首》原文及翻譯賞析
杜甫《敬寄族弟唐十八使君》原文及翻譯 賞析
杜甫《傷春五首(巴閬僻遠(yuǎn)傷春罷始知春前已收宮闕)》原文及翻譯
張籍《江村行》原文翻譯 賞析
平蕪盡處是春山,行人更在春山外