歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

張湯傳原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


張湯傳原文翻譯

張湯傳原文

張湯者,杜人也。其父為長(zhǎng)安丞。出,湯為兒守舍。還而鼠盜肉,其父怒,笞湯。湯掘窟得盜鼠及余肉,劾鼠掠治,傳爰書,訊鞫論報(bào),并取鼠與肉,具獄磔堂下。其父見之,視其文辭如老獄吏,大驚,遂使書獄。父死后,湯為長(zhǎng)安吏,久之。

周陽侯始為諸卿時(shí),嘗一系長(zhǎng)安,湯傾身為之。及出為侯,大與湯交,遍見湯貴人。湯給事內(nèi)史,為寧成掾。以湯為無害,言大府,調(diào)為茂陵尉,治方中。

武安侯為丞相。征湯為史,時(shí)薦言之天子,補(bǔ)御史,使案事。治陳皇后蠱獄,深竟黨與。于是上以為能,稍遷至太中大夫。與趙禹共定諸律今,務(wù)在深文、拘守職之吏。已而趙禹過為中尉,徙為少府,而張湯為廷尉;兩人交歡。而兄事禹。禹為人廉倨。為交以來,舍毋食客。公卿相送請(qǐng)禹,禹終不報(bào)謝,務(wù)在絕知友賓客之請(qǐng),孤立行,意而已。見文法輒取,亦不復(fù)案,或官屬明罪;湯為人多詐,舞智以御人。始為小吏,乾沒。與長(zhǎng)安富賈田甲、魚翁叔之屬交私。及列九卿,收接天下名士大夫,已心內(nèi)雖不合。然陽浮慕之。

是時(shí)上方鄉(xiāng)文學(xué)。湯決大獄,欲附古義,乃請(qǐng)博士弟子治《尚書》、《春秋》補(bǔ)廷尉史,亭疑沒。奏讞疑事,必預(yù)先為上分別其原、上所是。受而著讞決法廷尉(廣屯)令,楊主之明。奏事即譴,湯應(yīng)謝,鄉(xiāng)上意所便。必引正、監(jiān)、掾史賢者。曰:“固為臣議。如上大臣。臣弗用,愚抵于此!弊锍a尅柤醋嗍,上善之曰:“臣非知為此奏,乃正、監(jiān)、掾史某為之!逼溆]吏,揚(yáng)人之善蔽人之過如此。所治即上意所欲罪,予監(jiān)史深禍者;即上意所欲釋,與監(jiān)史輕平者。所治即豪,必舞文巧詆;即下戶羸弱,時(shí)口言,雖文致法,上財(cái)察,于是往往釋湯所言。湯至于大吏,內(nèi)行修也,通賓客飲食。于故人子弟為支及貧昆弟,調(diào)護(hù)之尤厚。其送請(qǐng)諸公,不避寒暑。是以湯雖文深意忌不專平,然得此聲譽(yù)。而刻深支多為爪牙用者,依于文學(xué)之士。丞相弘數(shù)稱其美。及治淮南、衡山、江都反獄皆窮根本。嚴(yán)助及位被,上欲釋之。湯爭(zhēng)曰:“僅被本畫反謀,而助親幸出入禁闥爪牙臣,乃文私諸侯如此,弗誅,后不可治!弊邮巧峡烧撝,其治獄所排大臣自為功,多此類。于是湯益尊任,遷為御史大夫。

會(huì)渾邪等降,漢大興兵伐匈奴。山東水旱,貧民流徙,皆仰給縣官,縣官空虛。于是丞上指,請(qǐng)?jiān)彀捉鸺拔謇忓X,籠天下鹽鐵。排富商大賈,出告緡個(gè),钅且豪強(qiáng)并兼之家,舞文巧低以輔法。湯每朝奏事,語國(guó)家用,日晏,天子忘食。丞相取充位,天下事皆決于湯。百姓不安其生,騷動(dòng),縣官所興,未獲其利,奸吏并侵漁,于是痛繩以罪。則自公卿以下,至于庶人,成指湯。湯嘗病,天子至自視病,其隆貴如此。

匈奴來請(qǐng)和親,群臣議上前。博士狄山曰:“和親便!鄙蠁柶浔,山曰:“兵者兇器,未易數(shù)動(dòng)。高帝欲伐匈奴,大困平城,乃遂結(jié)和親。孝惠、高后時(shí),天下安樂。及孝文帝敘事匈奴,北邊蕭然苦兵矣。孝景時(shí),吳楚七國(guó)反,景帝往來兩宮間,寒心者數(shù)月。吳楚已破,竟景帝不言兵,天下富實(shí)。今自陛下舉兵擊匈奴,中國(guó)有空虛,邊民大困貧。由此觀之,不如和親!鄙蠁枩,湯曰:“此愚儒,無知。”狄山曰:“臣固愚忠,若御史大夫湯乃詐忠。若湯之治淮南、江都,以深文痛詆諸侯,別疏骨肉,使慕臣不自安。臣固知湯之為詐忠!庇谑巧献魃铮骸拔崾股右豢,能無使擄入盜乎?”曰:“不能!痹唬骸熬右豢h?”對(duì)曰:“不能!睆(fù)曰:“居一障間?”山自度辯窮且下吏,曰:“能!庇谑巧锨采娇欺担猎掠,匈奴斬山頭而去。自是以后,群臣震懾。

湯之客田甲,雖賈人,有賢操。始湯為小史時(shí),與錢通,及湯大吏,甲所以責(zé)湯行義過失,亦有烈士風(fēng)。

湯為御史大夫七歲,敗。

河?xùn)|人李文嘗與湯有卻,已而為御史中丞,恚,數(shù)從中文書事有可以傷湯者,不能為地。湯有所愛史魯謁居,知湯不平,使人上蜚變告文奸事。事下湯,湯治論殺文,而湯心知謁居為之。上問曰:“言變事縱跡安起?”湯詳驚曰:“此殆文故人怨之。”謁居病臥閭里主人,湯自往視疾,為謁居摩足。趙國(guó)以冶鑄為業(yè),王數(shù)訟鐵官事,湯常排趙王,趙王求湯陰事。謁居嘗案趙玉,趙王怨之,并上書告:“湯,大臣也,史謁居有病,湯至為摩足,疑與為大奸!笔孪峦⑽尽V]居病死,事連其弟,弟擊導(dǎo)官。湯亦治他囚導(dǎo)官,見謁居弟,欲陰為之,而詳不省。謁居弟弗知,怨湯,使人上書告湯與謁居謀,共變告李文。事不減宣。宣嘗與湯有卻,及得此事,窮競(jìng)其事,未奏也。會(huì)人有盜發(fā)孝文園囗錢,丞相青翟朝,與湯約俱謝,至前,湯念獨(dú)丞相以四時(shí)行園,當(dāng)謝,湯無與也,不謝。丞相謝,上使御史案其事。湯欲致其文丞相見知,丞相患之。三長(zhǎng)史皆害湯,欲陷之。

始長(zhǎng)史朱買臣,會(huì)稽人也,讀春秋。莊助使人言買臣,買臣以楚辭與助俱幸,侍中,為太中大夫,用事。而湯乃為小變,跪伏使買臣等前。已而湯為廷尉,治淮南獄,排擠在助,買臣固心望。及湯為御史大夫,買臣以會(huì)稽守為主爵都尉,列于九卿。數(shù)年,坐法廢,守長(zhǎng)史。見西,湯坐床上,丞史遇買臣弗為禮。買臣楚士,深怨,常欲死之。王朝,齊人也,以術(shù)至右內(nèi)史。邊通,學(xué)長(zhǎng)短,剛暴強(qiáng)人也,官再至濟(jì)南相。故皆居湯右,已而失官,守長(zhǎng)史,論體于湯。湯數(shù)行丞相事,知此三長(zhǎng)史素貴,常凌折之。以故三長(zhǎng)史合謀曰:“始湯約與君謝,已而賣君;今欲劾君以宗廟事,此欲代君耳。吾知湯陰事!笔估舨栋笢筇镄诺,曰湯且欲奏請(qǐng),信輒先知之,居物致富,與湯分之,及他奸事。事辭頗聞,上問湯曰:“吾所為,賈人輒先知之,益居其物,是類有以吾謀告之者!睖恢x。湯又詳驚曰:“固宜有。”氵咸宣亦奏謁居等事,天子果以湯懷詐面欺,使使八輩簿責(zé)湯。湯具自道無此,不服。于是上使趙禹責(zé)湯,禹至,讓湯曰:“君何不知分也。君所治夷滅者幾何人矣?今人言君皆有狀,天子重致君獄,欲奪君自為計(jì),何多以對(duì)簿為?”湯乃為書,謝曰:“湯無尺寸功,起刀筆吏,陛下幸致為三公,無以塞責(zé),然謀陷湯罪者,三長(zhǎng)史也!彼熳詺。

湯死,家產(chǎn)直不過五百金,皆所得奉賜,無他業(yè)。昆弟諸子欲厚葬湯,湯母曰:“湯為天子大臣,被訐惡言死,何厚葬乎!”載以牛車,有棺無棺,天子聞之,曰:“非此母不能生此子!蹦吮M案誅三長(zhǎng)史。丞相青翟自殺。出田信。上惜湯,稍遷其子安世。

張湯傳翻譯

張湯是杜縣人。他父親當(dāng)長(zhǎng)安縣丞,有一次出門去,張湯當(dāng)時(shí)是小孩,父親就讓他在家看門。父親回家后,看到老鼠偷了肉,就對(duì)張湯發(fā)怒,用鞭子打了他。張湯掘開鼠洞,找到偷肉的老鼠和沒吃完的肉,就舉告老鼠的罪行,加以拷打?qū)弳,記錄審問過程,反復(fù)審問,把判決的罪狀報(bào)告上級(jí),并且把老鼠和剩肉取來,當(dāng)堂最后定案,把老鼠分尸處死。他父親看到這情景,又看到那判決辭就象老練的法官所寫,特別驚訝,于是就讓他學(xué)習(xí)斷案的文書。父親死后,張湯就當(dāng)了長(zhǎng)安的官員,做了很長(zhǎng)一段時(shí)間。 周陽侯田勝開始做九卿之官時(shí),曾經(jīng)被拘禁在長(zhǎng)安,張湯盡其全力加以保護(hù)。待田勝出獄封了侯,與張湯密切交往,并把當(dāng)朝權(quán)貴一一介紹給張湯,讓張湯同他們相識(shí)。張湯在內(nèi)史任職,做寧成的屬官,因?yàn)閺垳湃A無比,寧成就向上級(jí)官府推薦,被調(diào)升為茂陵尉,主持陵墓土建工程。

武安侯田?當(dāng)了丞相,征召張湯做內(nèi)史,經(jīng)常向天子推薦他,被任命為御史,讓他處理案件。他主持處理陳皇后巫蠱案件時(shí),深入追究同黨。于是漢武帝認(rèn)為他有辦事能力,逐步提拔他當(dāng)了太中大夫。他與趙禹一起制定各種法律條文,務(wù)求苛刻嚴(yán)峻,約束在職的官吏。不久,趙禹提升為中尉又改任少府,而張湯當(dāng)了廷尉,兩人友好交往,張湯以對(duì)待兄長(zhǎng)的禮節(jié)對(duì)待趙禹。趙禹為人廉潔傲慢,當(dāng)官以來,家中沒有食客。三公九卿前來拜訪,趙禹卻始終不回訪答謝,務(wù)求斷絕與知心朋友和賓客的來往,獨(dú)自一心一意地處理自己的公務(wù)。他看到法令條文就取來,也不去復(fù)查,以求追究從屬官員的隱秘的罪過。張湯為人多詐,善施智謀控制別人。他開始當(dāng)小官時(shí),就喜歡以權(quán)自謀私利,曾與長(zhǎng)安富商田甲、魚翁叔之流勾結(jié)。待到了九卿之官時(shí),便結(jié)交天下名士大夫,自己內(nèi)心雖然同他們不合,但表面卻裝出仰慕他們的樣子。

這時(shí),漢武帝正心向儒家學(xué)說,張湯判決大案,就想附會(huì)儒家觀點(diǎn),因此就請(qǐng)博士弟子們研究《尚書》、《春秋》,他擔(dān)任廷尉史,就請(qǐng)他們?cè)u(píng)判法律的可疑之處。每次上報(bào)判決的疑難案件,都預(yù)先給皇上分析事情的原委,皇上認(rèn)為對(duì)的,就接受并記錄下來,作為判案的法規(guī),以廷尉的名義加以公布,頌揚(yáng)皇上的圣明。如果奏事遭到譴責(zé),張湯就認(rèn)錯(cuò)謝罪,順著皇上的心意,一定要舉出正、左右監(jiān)和賢能的屬吏,說:“他們本來向我提議過,就象皇上責(zé)備我的那樣,我沒采納,愚蠢到這種地步。”因此,他的罪常被皇上寬恕不究。他有時(shí)向皇上呈上奏章,皇上認(rèn)為好,他就說:“臣我不知道寫這奏章,是正、左右監(jiān)、椽史中某某人寫的!彼胪扑]官吏,表揚(yáng)人家的好處,掩蔽別人的過失,常常這樣做。他所處理的案件,如果是皇上想要加罪的,他就交給執(zhí)法嚴(yán)酷的監(jiān)史去辦理;要是皇上想寬恕的,他就交給執(zhí)法輕而公平的監(jiān)史去辦理。他所處理的如果是豪強(qiáng),則一定要玩弄法律條文,巧妙地進(jìn)行誣陷。如果是平民百姓和瘦弱的人,則常常用口向皇上陳述,雖然按法律條文應(yīng)當(dāng)判刑,但請(qǐng)皇上明察裁定。于是,皇上往往就寬釋了張湯所說的人。張湯雖做了大官,自身修養(yǎng)很好,與賓客交往,同他們喝酒吃飯,對(duì)于老朋友當(dāng)官的子弟以及貧窮的兄弟們,照顧得尤其寬厚。他拜問三公,不避寒暑。所以張湯雖然執(zhí)法嚴(yán)酷,內(nèi)心嫉妒,處事不純正公平,卻得到這個(gè)好名聲。那些執(zhí)法酷烈刻毒的官吏都被他用為屬吏,又都依從于儒學(xué)之士。丞相公孫弘屢次稱贊他的美德。待到他處理淮南王、衡山王、江都王謀反的案件,都能窮追到底。嚴(yán)助和伍被,皇上本想寬恕他們,張湯爭(zhēng)辯說:“伍被本來是策劃謀反的人,嚴(yán)助是皇上親近寵幸的人,是出入宮廷禁門的護(hù)衛(wèi)之臣,竟然這樣私交諸侯,如不殺他,以后就不好管理臣下了。”于是,皇上同意對(duì)他們的判決。他處理案子打擊大臣,自己邀功的情況,多半如此。于是,張湯更加受到尊寵和信任,升為御史大夫。

正巧趕上匈奴渾邪王等投降漢朝,漢朝出動(dòng)大軍討伐匈奴,山東遇到水澇和干旱的災(zāi)害,貧苦百姓流離失所,都依靠政府供應(yīng)衣食,政府因此倉庫空虛。于是張湯按皇上旨意,請(qǐng)鑄造銀錢和五銖錢,壟斷天下的鹽鐵經(jīng)營(yíng)權(quán),打擊富商大賈,發(fā)布告緡令,鏟除豪強(qiáng)兼并之家的勢(shì)力,玩弄法律條文巧言誣陷,來輔助法律的推行。張湯每次上朝奏事,談?wù)搰?guó)家的財(cái)用情況,一直談到傍晚,天子也忘記了吃飯時(shí)間。丞相無事可做,空占相位,天下的事情都取決于張湯。致使百姓不能安心生活,騷動(dòng)不寧,政府興辦的事,得不到利益,而奸官污吏卻一起侵奪盜竊,于是就徹底以法懲辦。從三公九卿以下,直到平民百姓,都指責(zé)張湯。張湯曾經(jīng)生病,天子親自前去看望他,他的高貴達(dá)到這種地步。

匈奴來漢朝請(qǐng)求和親,群臣都到天子跟前議論此事。博士狄山說:“和親有利!被噬蠁査欣诤翁帲康疑秸f:“武器是兇險(xiǎn)的東西,不可以屢次動(dòng)用。高帝想討伐匈奴,被圍在平城,就和匈奴結(jié)成和親之好。孝惠、高后時(shí)期,天下安定快樂。待到孝文帝時(shí),想征討匈奴,結(jié)果北方騷擾不安、百姓苦于戰(zhàn)爭(zhēng)。孝景帝時(shí),吳、楚七國(guó)叛亂,景帝往來于未央宮和長(zhǎng)樂宮之間,憂心了幾個(gè)月,吳楚七國(guó)叛亂平堅(jiān)后,直到景帝去世不再談?wù)搼?zhàn)爭(zhēng),天下卻富裕殷實(shí)。如今自從陛下發(fā)兵攻打?qū)W努,國(guó)內(nèi)因此而財(cái)用空虛,邊境百姓極為困苦。由此可見,用兵不如和親!被噬嫌謫枏垳,張湯說:“這是愚蠢的儒生,無知。”狄山說:“我固然是愚忠,象御史大夫張湯卻是詐忠。象張湯處理淮南王和江都王的案子,用嚴(yán)酷的刑法,放肆地詆毀諸侯,離間骨肉之親,使各封國(guó)之臣自感不安。我本來就知道張湯是詐忠。”于是皇上變了臉色,說:“我派你駐守一個(gè)郡,你能不讓匈奴進(jìn)京來搶掠嗎?”狄山說:“不能!被噬险f:“駐守一個(gè)縣呢?”狄山回答說:“不能!被噬嫌终f:“駐守一個(gè)邊境城堡呢?”狄山自己想到,如果辯論到無話回答,皇上就要把自己交給法官治罪,因此說:“能!庇谑腔噬暇团汕驳疑降巧线吶潜。過了一個(gè)多月,匈奴斬下狄山的頭就離開了。從此以后,群臣震驚恐懼。

張湯的門客田甲雖是商人,卻有賢良的品行。張湯開始做小官時(shí),他與張湯以錢財(cái)交往,待張湯當(dāng)了大官,他責(zé)備張湯品德道義方面的過錯(cuò),很有忠義之士的風(fēng)度。

張湯當(dāng)了七年御史大夫,失敗了。

河?xùn)|人李文曾經(jīng)同張湯有嫌隙,以后他當(dāng)了御史中丞,心中怨恨張湯,屢次從宮中文書里尋找可以用來傷害張湯的材料,不留余地。張湯有個(gè)喜愛的下屬叫魯謁居,知道張湯對(duì)此心中不平,就讓人以流言向皇上密告李文的壞事,而這事正好交給張湯處理,張湯就判決李文死罪,把他殺了,他也知道這事是魯謁居干的;噬蠁柕溃骸澳涿细胬钗牡氖率窃鯓影l(fā)生的?”張湯假裝驚訝地說:“這大概是李文的老朋友怨恨他。”后來魯謁居病倒在同鄉(xiāng)主人的家中,張湯親自去看望他的病情,替魯謁居按摩腳。趙國(guó)人以冶煉鑄造為職業(yè),趙王劉彭祖屢次同朝廷派來主管鑄鐵的官員打官司,張湯常常打擊趙王。趙王尋找張湯的隱私之事。魯謁居曾經(jīng)檢舉過趙王,趙王怨恨他,于是就上告他們二人,說:“張湯是大臣,其屬官魯謁居有病,張湯竟然給他按摩腳,我懷疑兩人必定一同做了大的壞事!边@事交給廷尉處理,魯謁居病死了,事情牽連到他的弟弟,就把他弟弟拘禁在導(dǎo)官署。張湯也到導(dǎo)官署審理別的囚犯,看到魯謁居的弟弟,想暗中幫助他,所以假裝不察看他。魯謁居的弟弟不知道這個(gè)情況,怨恨張湯,因此就讓人上告張湯和魯謁居搞陰謀,共同匿名告發(fā)了李文。這事交給減宣處理。減宣曾同張湯有嫌隙,待他接受了這案子,把案情查得水落石出,沒有上報(bào)。正巧有人偷挖了孝文帝陵園里的殉葬錢,丞相莊青翟上朝,同張湯約定一同去謝罪,到了皇上面前,張湯想只有丞相必須按四季巡視陵園,丞相應(yīng)當(dāng)謝罪,與我張湯沒關(guān)系,不肯謝罪。丞相謝罪后,皇上派御史查辦此事。張湯想按法律條文判丞相明知故縱的罪過,丞相憂慮此事。丞相手下的三個(gè)長(zhǎng)史都忌恨張湯,想陷害他。

最初,長(zhǎng)史朱買臣是會(huì)稽人,攻讀《春秋》。莊助讓人向皇帝推薦朱買臣,朱買臣因?yàn)槭煜ぁ冻o》的緣故,同莊助都得到皇上的寵幸,從侍中升為太中大夫,當(dāng)權(quán)。這時(shí)張湯只是個(gè)小官,在朱買臣等面前下跪聽候差遣。不久,張湯當(dāng)了廷尉,辦理淮南王案件,排擠莊助,朱買臣心里本來怨恨張湯。待張湯當(dāng)了御史大夫,朱買臣從會(huì)稽太守的職位上調(diào)任主爵都尉,位列九卿之中。幾年后,因犯法罷官,代理長(zhǎng)史,去拜見張湯,張湯坐在日常所坐的椅子上接見朱買臣,他的丞史一類的屬官也不以禮對(duì)待朱買臣。朱買臣是楚地士人,深深怨恨張湯,常想把他整死。王朝是齊地人,憑著儒家學(xué)說當(dāng)了右內(nèi)史。邊通,學(xué)習(xí)縱橫家的思想學(xué)說,是個(gè)性格剛強(qiáng)爆裂的強(qiáng)悍之人。當(dāng)官,兩次做濟(jì)南王的丞相。從前,他們都比張湯的官大,不久丟了官,代理長(zhǎng)史,對(duì)張湯行屈體跪拜之禮。張湯屢次兼任丞相的職務(wù),知道這三個(gè)長(zhǎng)史原來地位很高,就常常欺負(fù)壓制他們。因此,三位長(zhǎng)史合謀并對(duì)莊青翟說:“開始張湯同你約定一起向皇上謝罪,緊接著就出賣了你;現(xiàn)在又用宗廟之事控告你,這是想代替你的職位。我們知道張湯的不法隱私!庇谑蔷团蓪倮舸恫徖韽垳耐阜柑镄诺热,說張湯將要向皇上奏請(qǐng)政事,田信則預(yù)先就知道,然后囤積物資,發(fā)財(cái)致富,同張湯分臟,還有其他壞事。有關(guān)此事的供辭被皇上聽到了,皇上向張湯說:“我所要做的事,商人則預(yù)先知道此事,越發(fā)囤積那些貨物,這好象有人把我的想法告訴了他們一樣!睆垳恢x罪,卻又假裝驚訝地說:“應(yīng)該說一定有人這樣做了!边@時(shí)減宣也上奏書報(bào)告張湯和魯謁居的犯法之事。天子果然以為張湯心懷巧詐,當(dāng)面欺騙君王,派八批使者按記錄在案的罪證審問張湯。張湯自己說沒有這些罪過,不服。于是皇上派趙禹審問張湯。趙禹來了以后,責(zé)備張湯說:“皇上怎能不知道情況呢?你辦理案件時(shí),被夷滅家族的有多少人呢?如今人家告你的罪狀都有證據(jù),天子難以處理你的案子,想讓你自己想法自殺,何必多對(duì)證答辯呢?”張湯就寫信謝罪說:“張湯沒有尺寸之功,起初只當(dāng)文書小吏,陛下寵幸我,讓我位列三公之位,無法推御罪責(zé),然而陰謀陷害張湯的罪人是三位長(zhǎng)史!睆垳谑蔷妥詺⒘恕

張湯死時(shí),家產(chǎn)總值不超過五百金,都是所得的俸祿和皇上的賞賜,沒有其他的產(chǎn)業(yè)。張湯兄弟和兒子們?nèi)韵牒裨釓垳,他母親說:“張湯是天子的大臣,遭受惡言誣告而死,何必厚葬呢?”于是就用牛車?yán)撞,沒有外槨。天子聽到這情況后,說:“沒有這樣的母親,生不出這樣的兒子!本透F究此案,把三個(gè)長(zhǎng)史全都?xì)⒘。丞相莊青翟也自殺。田信被釋放出去;噬蠎z惜張湯,逐漸提拔他的兒子張安世。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/457586.html

相關(guān)閱讀:什律姆記(節(jié)選)_詩歌鑒賞
楊炯的詩詞全集
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)
鮑照《發(fā)后渚詩》原文及翻譯 賞析
我孤獨(dú)地漫游,像一朵云_詩歌鑒賞