史記?吳太伯傳原文
吳太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季歷之兄也。季歷賢,而有圣子昌,太王欲立季歷以及昌,於是太佰、仲雍二人乃?荊蠻,文身斷發(fā),示不可用,以避季歷。季歷果立,是為王季,而昌為文王。太伯之?荊蠻,自號(hào)句吳。荊蠻義之,從而歸之千馀家,立為吳太伯。
太伯卒,無子,弟仲雍立,是為吳仲雍。仲雍卒,子季簡(jiǎn)立。季簡(jiǎn)卒,子叔達(dá)立。叔達(dá)卒,子周章立。是時(shí)周武王克殷,求太伯、仲雍之後,得周章。周章已君吳,因而封之。乃封周章弟虞仲於周之北故夏虛,是為虞仲,列為諸侯。
周章卒,子熊遂立,熊遂卒,子柯相立?孪嘧,子?鳩夷立。?鳩夷卒,子馀橋疑吾立。馀橋疑吾卒,子柯盧立?卤R卒,子周繇立。周繇卒,子屈羽立。屈羽卒,子夷吾立。夷吾卒,子禽處立。禽處卒,子轉(zhuǎn)立。轉(zhuǎn)卒,子頗高立。頗高卒,子句卑立。是時(shí)晉獻(xiàn)公滅周北虞公,以開晉伐虢也。句卑卒,子去齊立。去齊卒,子壽夢(mèng)立。壽夢(mèng)立而吳始益大,稱王。
自太伯作吳,五世而武王克殷,封其後為二:其一虞,在中國;其一吳,在夷蠻。十二世而晉滅中國之虞。中國之虞滅二世,而夷蠻之吳興。大凡從太伯至壽夢(mèng)十九世。
史記?吳太伯傳翻譯
吳太伯與其弟仲雍,均為周太王之子,王季歷之兄。季歷十分賢能,又有一個(gè)具有圣德的兒子昌,太王想立季歷以便傳位給昌,因此太伯、仲雍二人就逃往荊蠻,象當(dāng)?shù)匦U人一樣身上刺滿花紋、剪斷頭發(fā),以示不再繼位,把繼承權(quán)讓給季歷。季歷果然繼位,就是王季,昌后來也成為文王。太伯逃至荊蠻后,自稱“句(gōu,勾)吳”。荊蠻人認(rèn)為他很有節(jié)義,追隨附順?biāo)挠幸磺в鄳,尊立他為吳太伯?/p>
太伯死,無子,其弟仲雍繼位;就是吳仲雍。仲雍死,其子季簡(jiǎn)繼位。季簡(jiǎn)死,其子叔達(dá)繼位。叔達(dá)死,其子周章繼位。那時(shí)正值武王戰(zhàn)勝殷紂,尋找太伯、仲雍的后代,找到了周章。周章已經(jīng)是吳君,就此仍封于吳。又把周章之弟虞仲封在周北邊的夏都故址,就是虞仲,位列諸侯。
周章死,其子熊遂繼位。熊遂死,其子柯相繼位。柯相死,其子強(qiáng)鳩夷繼位。強(qiáng)鳩夷死,其子余橋疑吾繼位。余橋疑吾死,其子柯盧繼位?卤R死,其子周繇繼位。周繇死,其子屈羽繼位。屈羽死,其子夷吾繼位。夷吾死,其子禽處繼位。禽處死,其子轉(zhuǎn)繼位。轉(zhuǎn)死,其子頗高繼位。頗高死,其子句卑繼位。這時(shí)晉獻(xiàn)公滅掉了周北虞公,為的是開拓晉國版圖、征伐虢國。句卑死,其子去齊繼位。去齊死,其子壽夢(mèng)繼位。壽夢(mèng)繼位后吳國方始日益強(qiáng)大,自稱為王。
從太伯創(chuàng)建吳國算起,到第五代時(shí)武王勝殷朝,封其后代為二國:其一為虞國,在中原地區(qū),其一為吳國,在夷蠻地帶。到第十二代時(shí)晉國滅掉了中原地區(qū)的虞國。又過了兩代,夷蠻地帶的吳國興盛起來?傆(jì)從太伯至壽夢(mèng)共傳十九代人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/527388.html
相關(guān)閱讀:孤單的窮困_詩歌鑒賞
空山新雨后,天氣晚來秋
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
王浚破吳文言文翻譯
家在萬重云外,心事付橫笛