戰(zhàn)國(guó)策?韓三?段產(chǎn)謂新城君
戰(zhàn)國(guó)策?韓三?段產(chǎn)謂新城君原文
段產(chǎn)謂新城君曰:“夫宵行者能無為奸,而不能令狗無吠己。今臣處郎中,能無議君于王,而不能令人毋議臣于君。愿君察之也。”
戰(zhàn)國(guó)策?韓三?段產(chǎn)謂新城君譯文
段產(chǎn)對(duì)新城君說:“夜里行走的人能夠不做好邪的事情,卻不能讓狗不沖自己狂叫,F(xiàn)在我處在郎中的地位,能夠做到不在大王面前非議您,卻不能讓別人在您面前不誹謗我。希望您能明察!
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/541335.html
相關(guān)閱讀:哥倫布_詩歌鑒賞
波浪在喃喃細(xì)語_詩歌鑒賞
杜甫《過南鄰朱山人水亭》原文及翻譯 賞析
菲力克斯·朗代_詩歌鑒賞
周邦彥《蘇幕遮?燎沈香》原文翻譯及賞析