朝代:唐代
作者:李白
原文:
眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)
譯文
鳥兒們飛得沒(méi)有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無(wú)語(yǔ)地注視著我,我們誰(shuí)也不會(huì)覺(jué)得滿足。誰(shuí)能理解我此時(shí)寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
注釋
、啪赐ど剑涸诮癜不招鞘斜!对涂たh志》記載:“在宣城縣北十里。山有萬(wàn)松亭、虎窺泉。”《江南通志》卷一六寧國(guó)府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,東臨宛、句二水,南俯城?,煙市風(fēng)帆,極目如畫!
、票M:沒(méi)有了。
、枪略疲禾諟Y明《詠貧士詩(shī)》中有“孤云獨(dú)無(wú)依”的句子。朱諫注:“言我獨(dú)坐之時(shí),鳥飛云散,有若無(wú)情而不相親者。獨(dú)有敬亭之山,長(zhǎng)相看而不相厭也! 獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。 閑,形容云彩飄來(lái)飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來(lái)飄去。
、葏挘簼M足。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/303088.html
相關(guān)閱讀:清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩(shī)《夜雨寄北》李商隱賞析
唐詩(shī)《終南別業(yè)》王維賞析
長(zhǎng)干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析