歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

江州重別薛六柳八二員外

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶
生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。 江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。 寄身且喜滄洲近,顧影無如白發(fā)何。 今日龍鐘人共老,愧君猶遣慎風(fēng)波。 注解 1、生涯:猶生計。 2、顧:回看; 3、無如:無奈。 譯文 平生那料還會承受優(yōu)惠的詔書; 世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。 江上明月高照一排排鴻雁飛過; 淮南木葉零落一重重楚山真多。 寄身滄洲我真喜歡離海濱較近; 顧影自憐白發(fā)叢生也無可奈何。 如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄; 愧對你呵我再被遣要小心風(fēng)波。 賞析 ??作者一生中兩次遭貶。是他第二次貶往南巴(屬廣東)經(jīng)過江州與二友人話別時寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優(yōu)詔”,這是正話反說,抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。 ??此詩或以為是“由南巴回來過江州時作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/315641.html

相關(guān)閱讀:唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
長干行·家臨九江水
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
早秋?許渾_翻譯注釋賞析