許佩里翁的命運(yùn)之歌
[德國(guó)]荷爾德林
你們?cè)谏辖绲墓饷骼?/p>
漫步綠茵,有福的神明!
神圣的微風(fēng)輝煌耀眼,
把你們輕輕吹拂,
猶如纖纖素指
撫著神圣的琴弦。
天神們沒有命運(yùn),
他們呼吸如熟睡之嬰,
謙遜的芽苞
為他們保存著
純潔的精神,
永遠(yuǎn)如花開放,
而極樂的眼睛
在安靜永恒的
光輝中眺望。
而我們卻注定
沒有休息之處,
受難的人類
不斷衰退,
時(shí)時(shí)刻刻
盲目地下墜,
好像水從危巖
拋向危巖,長(zhǎng)年向下
落入未知的深淵。
(飛白譯)
【賞析】
《許佩里翁的命運(yùn)之歌》出自《許佩里翁》,主人公是一個(gè)為反抗異族統(tǒng)治而斗爭(zhēng)的希臘青年。主人公這個(gè)名字,借用自被宙斯為首的奧林匹亞諸神戰(zhàn)敗的最后一個(gè)提坦族巨人許佩里翁。在&ldquo,名言警句;許佩里翁的命運(yùn)”中,寄托著詩(shī)人深深的憂悒,許佩里翁在這首詩(shī)中是受難的人類的象征,詩(shī)的主題是人對(duì)神的抗議和抱怨。
這首詩(shī)采用了對(duì)照的寫法。第一、二節(jié)描繪天界的情景。天界神明在美景和裊裊琴聲中,盡情地享福,他們不知命運(yùn)為何物,沒有命運(yùn)禍福的苦惱,只在恬靜柔和的光輝中享受永恒的極樂。
而與籠罩著神圣光輝的天界相反,人間,這地上的世界是一派慘淡景象。人類背負(fù)著沉重的苦難,時(shí)時(shí)為戰(zhàn)亂所威脅,為貧困所逼迫,F(xiàn)實(shí)社會(huì)令人窒息,每一個(gè)靈魂都在掙扎。但變幻莫測(cè)的命運(yùn)總將人任意擺布,人在命運(yùn)中難以尋到自我和支配自我,人落到世界上和在世界上存在,都成了“偶然性”,不知自己的明天,就像水拋向危巖,“長(zhǎng)年向下落入未知的深淵”。
人間世界的情景就是第三節(jié)詩(shī)中的主要內(nèi)容。
人間和天界兩相對(duì)照,人的受難、哀傷、痛苦與神的安寧、冷漠、超然形成了尖銳的對(duì)立。這種對(duì)立事實(shí)上是現(xiàn)實(shí)社會(huì)中統(tǒng)治者與一般民眾關(guān)系的隱喻。詩(shī)人借許佩里翁的獨(dú)白,在對(duì)普通人民遭遇的災(zāi)難和人間的不公平深表憂慮的同時(shí),也向統(tǒng)治者發(fā)出了質(zhì)疑和控訴。
值得一提的是,這首詩(shī)采用“樓梯”形式,節(jié)奏明快,奔瀉直下,在營(yíng)造天神的安逸和人的受苦落難的境況落差時(shí),恰到好處,具有特殊的效果。(季新平)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/130445.html
相關(guān)閱讀: