有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花
【出處】
宋·司馬光·《有約》
【原作】[提供]
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
【名句賞析】
這兩句由寫景轉(zhuǎn)為敘事、抒情,場景也由室外移入室內(nèi),重在揭示詩中人物候客不至的心情。“有約不來過夜半”,這是敘事。“有約不來”,點(diǎn)題并敘述客人失約一事,而對其失約原因則不作交代,況且失約的原因,主人當(dāng)時(shí)也不得而知,而這恰恰又是令人有些惦念的。“過夜半”,既表明時(shí)間的推移,又暗示主人候客較久。主人候客恐怕至少是從傍晚開始的吧。他左等右等,直到深夜,還不見客人的蹤影。此時(shí)他的心情如何呢?這正是結(jié)句所要抒寫的。“閑敲棋子落燈花”,是寫人物的舉動(dòng),更是抒寫人物的心情。“閑敲棋子”這一特寫鏡頭,以具有鮮明個(gè)性的動(dòng)作巧妙而含蓄地揭示了候客不至?xí)r寂寞、無聊的心情。尤其是此中著一“閑”字,頓使境界全出。唯其“閑”,此人物才能細(xì)察并繪出“黃梅時(shí)節(jié)”這撩人愁緒之景;唯其“閑”,此人物方可獨(dú)坐敲棋,聊以自遣。這句詩在“閑敲棋子”后繼之以“落燈花”三字,用來照應(yīng)“過夜半”,進(jìn)一步襯托人物的心情,也恰到好處。能被下意識的“敲棋”動(dòng)作所輕易震落的燈花,網(wǎng)絡(luò)語錄,自然是因燈芯久燃所結(jié)成的,這就形象地揭示了候客時(shí)間之長和候人者張然失望的情緒。閑敲棋子震落燈花這個(gè)藝術(shù)細(xì)節(jié),使全詩更為蘊(yùn)藉含蓄,有無窮的韻味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/183106.html
相關(guān)閱讀: