歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

給西緒福斯的指示_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


給西緒福斯[1]的指示

[德國]恩岑斯貝格爾

你千的是毫無希望的工作。好吧:

你已經(jīng)理解,承認(rèn)吧,

可是你不要心甘情愿,

推巨石的男子。沒有人

會(huì)感謝你;雨水無聊地

把它舔千凈的粉筆線,

是死亡的記號(hào)。你不要高興得

太早,毫無希望的事

不能讓人飛黃騰達(dá)。丑陋嬰兒、

、鳥占師,跟奇特的

悲劇不分彼此。沉默吧,

在石頭滾動(dòng)時(shí),

去跟太陽說一句話,可是

不要自滿于你的軟弱無能,

而要去增加世界的?怒,

增加個(gè)一公擔(dān)或是一格令[2],

世上普遍缺少這樣的男子:

他們默默地千毫無希望的事,

把希望像草一樣拔掉,

把世人的嘲笑、未來、

世人的?怒滾滾地推上山去。

(錢春綺譯)

【注釋】

[1]西緒福斯為希臘神話中科林多的王者,為人狡黠邪惡,死后被罰在地獄中永遠(yuǎn)推巨石上山,將推到山頂時(shí),巨石又復(fù)滾下。

[2]格令為最小重量單位,相當(dāng)于0.0648克。

【賞析】

《給西緒福斯的指示》這首詩歌是借用古希臘神話中西緒福斯推石頭的故事為素材創(chuàng)作而成的。在分析這首詩作之前,我們先把這個(gè)有關(guān)西緒福斯的神話傳說簡單介紹一下,這對(duì)我們更好地理解和把握這首詩歌所要表達(dá)的主旨具有重要的作用。

古希臘神話中的主神宙斯拐走了河神阿索波斯的女兒埃癸娜,將她帶到一個(gè)神秘的海島上。無奈之下河神出去尋找失蹤的女兒,他找到西緒福斯向他打聽女兒的下落。西緒福斯為人狡黠邪惡、詭計(jì)多端,他要阿索波斯在他城堡的院子里打一口井,因?yàn)樗某潜ぷ湓谏巾斏,根本沒有泉水,吃水要到很遠(yuǎn)的地方去挑。阿索波斯用他的魔杖輕輕一點(diǎn),一股泉水噴涌而出。西緒福斯看到這個(gè)情形之后,就把事實(shí)真相告訴了阿索波斯。宙斯得知之后對(duì)西緒福斯的行為十分憤怒,他認(rèn)為西緒福斯完全是為了自己的利益,而不是出于對(duì)神的尊敬。所以,西緒福斯要受到懲罰。宙斯派死神塔那托斯將西緒福斯帶到地獄。而西緒福斯說要回去處理一件事情——檢驗(yàn)他妻子對(duì)他的愛情。他以此為由得到冥王哈得斯和冥后珀耳塞福涅的準(zhǔn)許,回到人間。但當(dāng)他一回到人間,看到人間的美好,就再也不愿回到黑暗的地獄,將自己的諾言拋到九霄云外。這一舉動(dòng)觸怒了眾神,不久,西緒福斯又被拖入地獄,按照宙斯的命令給他一種永恒的懲罰--他必須將一塊巨石推到山上。但每當(dāng)他把巨石推到山頂,巨石就會(huì)滾落下來,他不得不重新往上推。因此,這種懲罰永無休止,西緒福斯永遠(yuǎn)也得不到解脫。這就是西緒福斯推動(dòng)巨石的故事。

恩岑斯貝格爾的這首詩作被冠之以《給西緒福斯的指示》,那么到底是什么樣的“指示”?對(duì)西緒福斯推石頭,詩人有一種什么樣的認(rèn)識(shí)?我們進(jìn)入詩歌內(nèi)部試做一些分析解讀。詩人在詩歌一開始,就對(duì)西緒福斯說道:“你干的是毫無希望的工作。好吧:/你已經(jīng)理解,承認(rèn)吧,/可是你不要心甘情愿,/推巨石的男子,沒有人/會(huì)感謝你。”從上述的神話傳說中我們已經(jīng)知道西緒福斯終日進(jìn)行著一項(xiàng)極端單調(diào)而且乏味的工作。所以,詩人對(duì)西緒福斯說,“你”既然已經(jīng)理解,就承認(rèn)吧。雖然“你”周而復(fù)始地做著同樣一件事情,但是沒有人會(huì)感謝“你”,因?yàn)檫@是“你”受到的懲罰,這也就是“你”的命運(yùn),“你”應(yīng)該安然接受。

眾所周知,在古希臘神話之中許多人物都是“命運(yùn)悲劇”的體現(xiàn)者,西緒福斯也是其中一個(gè)。這些人物總是因“命運(yùn)”之重負(fù)而深感行動(dòng)的艱難,但又絕不放棄行動(dòng)的權(quán)利,屈服于命運(yùn)的鉗制,敢于反抗“命運(yùn)”的捉弄。在這種困獸猶斗的抗?fàn)幹,體現(xiàn)出個(gè)體生命的無窮追求與“命運(yùn)”的不斷懲罰之間的矛盾構(gòu)成的悲劇意識(shí)。正是這些矛盾構(gòu)成了世界,這些找到了屬于他們自己的生命樂趣,實(shí)現(xiàn)了自己的價(jià)值和尊嚴(yán)。這也正如法國著名作家加?在《西緒福斯的神話》中曾做過的分析,西緒福斯在這樣的一種極端無聊而又痛苦的過程中,卻把推石當(dāng)成了一種樂趣,找到自己所認(rèn)為的抵抗荒誕命運(yùn)的幸福。

但對(duì)于西緒福斯所體認(rèn)的“幸福”和“樂趣”,恩岑斯貝格爾有另一番認(rèn)識(shí)。他在詩中以一種告誡的口吻對(duì)西緒福斯說道:“你不要高興得/太早,毫無希望的事/不能讓人飛黃騰達(dá)”,就像&ldquo,勵(lì)志電影;丑陋嬰兒、/稻草人、鳥占師,跟奇特的/悲劇不分彼此”。西緒福斯,你雖然在做著一件極其無聊、毫無希望的事情,但是你不要有什么其他的想法,“你不要高興得/太早”,你雖然可以“去跟太陽說一句話”,但“不要自滿于你的軟弱無能”。因?yàn)檫@一切都對(duì)你沒有絲毫幫助,只會(huì)增加世界對(duì)你的憤怒,給你“增加個(gè)一公擔(dān)或是一格令”。因此,詩人在詩中對(duì)西緒福斯說到“沉默吧”,多余的想法和企圖對(duì)“你”來說都是不合時(shí)宜的,這會(huì)讓“你”感覺到更加痛苦和絕望。這就是詩人所給予西緒福斯的“指示”。那么詩人為什么會(huì)對(duì)西緒福斯給出這樣的“指示”呢?

從詩作的結(jié)尾來看,詩人正是通過西緒福斯推動(dòng)巨石這一悲劇的事實(shí),向身處這個(gè)世界上的所有生命個(gè)體提出自己的希望。因?yàn)楫?dāng)我們面對(duì)自己不可更改的命運(yùn)遭際時(shí),面對(duì)自己必須要投入全部身心甚至整個(gè)生命去做的事情時(shí),很少有人能夠默默地始終如一地對(duì)待它們;很少有人能夠不受外界的影響而堅(jiān)持自己的理想和信仰;很少有人能夠把別人的嘲笑與憤怒統(tǒng)統(tǒng)甩掉,像西緒福斯一樣“把世人的嘲笑、未來、/世人的憤怒滾滾地推上山去”。誠如海明威在《》中所說的:“人可以被打倒,但不能被打敗。”詩人對(duì)于人及其命運(yùn)存在的思考或許正是此首詩作所要表達(dá)的主旨意義之所在。

在結(jié)構(gòu)形式上,詩人追求一種散文化的文體,不講究格律和押韻,不分節(jié)。語言以簡單直白的口語為主,不堆砌辭藻,很少用到修飾性的語言。詩人正是在這樣一種自由簡潔的藝術(shù)形式中,融入他對(duì)人及其命運(yùn)的思考與探求。(鄒英)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/187449.html

相關(guān)閱讀: