春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)
【出處】
唐·孟浩然·《春曉》
【原作】[提供]
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
【名句賞析】
眠:睡覺(jué)。聞:聽(tīng)見(jiàn)。啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)鳴。這兩句詩(shī)的意思是:春夜里人貪睡,不知不覺(jué)天已亮,到處都能聽(tīng)到悅耳的鳥(niǎo)叫。詩(shī)人從聽(tīng)覺(jué)著筆,寫春之聲:啁啾的鳥(niǎo)鳴聲,瀟瀟的風(fēng)雨聲,再加上“處處”,給人應(yīng)接不暇之感。陣陣春聲透露了無(wú)邊的春色,俗語(yǔ),把引向了外面鶯囀花香的爛漫春光,用春聲來(lái)渲染戶外春意鬧的美好景象。整首詩(shī)像行云流水一樣自然平易,卻又悠遠(yuǎn)深厚,韻味十足。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/206587.html
相關(guān)閱讀:
我倆就像這些春天的樹(shù)丫_詩(shī)歌鑒賞
水光山色與人親,說(shuō)不盡無(wú)窮好
請(qǐng)問(wèn)這甜蜜的寒冷屬于哪塊土地_詩(shī)歌鑒賞
哥倫布_詩(shī)歌鑒賞
流鶯自惜春將去,銜住飛花不忍啼
水光山色與人親,說(shuō)不盡無(wú)窮好
請(qǐng)問(wèn)這甜蜜的寒冷屬于哪塊土地_詩(shī)歌鑒賞
哥倫布_詩(shī)歌鑒賞
流鶯自惜春將去,銜住飛花不忍啼