歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

鐘聲_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


鐘聲

[法國(guó)]勒維爾迪

光亮滅了

風(fēng)引吭拂過

于是樹木搖曳

動(dòng)物死去

不再有人

群星停止閃爍

大地不再轉(zhuǎn)動(dòng)

一顆頭顱傾斜

長(zhǎng)發(fā)掃動(dòng)黑夜

最后一座鐘樓巍然吃立

夜半鐘聲響起

(杜青鋼譯)

【賞析】

勒維爾迪的詩(shī)里飽含著期待和關(guān)注,它把詩(shī)人與“空虛的現(xiàn)實(shí)”聯(lián)系在一起,卻并不能穿透這個(gè)“空虛的現(xiàn)實(shí)”。他在詩(shī)中表現(xiàn)出來的這種期待與觀望,使得他對(duì)20世紀(jì)上半葉的詩(shī)歌探索發(fā)揮了重要的作用,并對(duì)當(dāng)代最新的詩(shī)歌研究繼續(xù)潛移默化地施加決定性的影響。勒維爾迪是一位被卷進(jìn)旋渦但有力量隨漩渦前進(jìn)的詩(shī)人,這位佇立在記憶中的漂泊者,懷著克制,懷著禁欲這冷卻的火焰,以特殊的深度,“剝?nèi)バ呐K的皮”,向我們平靜地披露這世界,這使得其詩(shī)歌中的句子常常滴血無聲。

《鐘聲》是勒維爾迪著名的超現(xiàn)實(shí)主義作品之一,它以夜半鐘聲的意象帶給一種神秘的震撼。夜晚,當(dāng)所有的光亮都熄滅之后,起風(fēng)了。風(fēng)的呼?聲是那么的凄厲而蒼涼,樹木在風(fēng)的肆虐下?lián)u擺著脆弱的身軀,艱難地掙扎著存活。衰弱的動(dòng)物總是在夜半時(shí)刻的寒冷中孤獨(dú)地死去,人們都躲在房間里的床上沉沉睡去,戶外再也看不到任何人的身影。你看,就連群星都不再閃爍了,一派暗淡無光的樣子,大地也停止了運(yùn)動(dòng),死一般的沉寂。一顆瀕死的頭顱突然傾倒,再也不能發(fā)出任何呼吸了,他的長(zhǎng)發(fā)像一把大掃帚,攪動(dòng)了黑夜的塵埃,像一陣黑色風(fēng)暴,席卷了整個(gè)世界。只有最后一座鐘樓還巍然屹立在教堂尖頂處,在夜半時(shí)分響起了沉重而撼人心脾的鐘聲。

這首詩(shī)的語(yǔ)言極其簡(jiǎn)練自然,口語(yǔ)般的字句帶給讀者一種輕柔,化解了詩(shī)歌主題所帶來的些許沉重和憂傷。意象也極為常見,光亮、風(fēng)、樹木、動(dòng)物、人、群星、大地、頭顱、長(zhǎng)發(fā)、鐘樓等,但這些意象的簡(jiǎn)單組合卻帶給讀者巨大的震撼,猶如夜半的鐘聲驚醒沉睡中的人們一樣。勒維爾迪和阿波利奈爾都被奉為超現(xiàn)實(shí)主義的先驅(qū)。他認(rèn)為:“形象是純粹精神的產(chǎn)物。它并非來自比較,而是相當(dāng)遙遠(yuǎn)的兩種現(xiàn)實(shí)的接近……這兩種現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系愈遠(yuǎn),愈確切,那么形象就愈加強(qiáng)烈。”勒維爾迪在潛意識(shí)境界中進(jìn)行創(chuàng)作,他認(rèn)為“形象當(dāng)自行鼓翼而來”。根據(jù)他的這一觀念,超現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人建立了“自動(dòng)寫作”的理論。勒維爾迪的詩(shī)是即興的,多感覺的,通過“橢圓形的天窗”去捕捉閃爍動(dòng)蕩的世相、飛逝的線條、隱約瞥見的人影。他說:“詩(shī)在有無之中……詩(shī)是我們和遁去的現(xiàn)實(shí)之間的聯(lián)系。正是這個(gè)不在,產(chǎn)生了詩(shī)。”

勒維爾迪的全部作品,除了在作品形式上略有變化之外,人們看到的總是同一種筆調(diào)的詩(shī)作,只是隨著時(shí)間的推移,作品顯得更自信,更具有傷感色彩。他的全部詩(shī)作不過是一首重復(fù)再三的詩(shī),勵(lì)志人物,反復(fù)證實(shí)了持續(xù)存在的人與世界的基本關(guān)系,用勒維爾迪自己的話來說,不過是一成不變地積累了“在精神與現(xiàn)實(shí)的激烈交鋒后沉淀下來的水晶”。由于詩(shī)人位于“兩個(gè)冷酷的對(duì)立面的交叉點(diǎn)上,即夢(mèng)幻與現(xiàn)實(shí)的交叉點(diǎn)上”,詩(shī)人對(duì)趣聞?shì)W事和有影響的事件幾乎不感興趣。他探討研究的只是事物的共性及本質(zhì)。他所采用的極其樸素的分析方法及對(duì)客觀世界進(jìn)行的熟練的、不加修飾的“造型”令人震驚。作品的千篇一律,反映了一個(gè)藝術(shù)家的生存態(tài)度,他把這種生存態(tài)度痛苦地表現(xiàn)出來了。在永無止境的尋覓探索中,詩(shī)人消耗了自己的一生。(杜繡琳)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/230845.html

相關(guān)閱讀: