歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

白居易《大林寺桃花》原文及翻譯賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


白居易《大林寺桃花》原文

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。

白居易《大林寺桃花》注釋

、大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。

2、人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。

3、山寺:指大林寺。始:才;剛剛。

4、長恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。

5、不知:豈料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。

白居易《大林寺桃花》翻譯

人間四月春歸,繁花凋謝,一片狼藉。高山大林寺內(nèi),桃花卻是剛剛盛開。常常抱怨春歸難覓蹤影,何曾料想到竟然轉(zhuǎn)入此處。

白居易《大林寺桃花》賞析

《大林寺桃花》是唐代詩人白居易的詩詞作品,這是一首紀(jì)游七言絕句。此詩作于唐憲宗元和十二年(87年)四月。白居易時任江州(今江西九江)司馬,年四十六。此詩說初夏四月作者來到大林寺,此時山下芳菲已盡,而不期在山寺中遇上了一片剛剛盛開的桃花。自己因惜春而怨恨春去無情,原來是對春天的錯怪。春并未歸去,不過是轉(zhuǎn)到這山寺里來了。全詩把春光描寫得生動具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),寫出了作者觸目所見的感受,突出地展示了發(fā)現(xiàn)的驚訝和意外的驚喜,立意新穎,構(gòu)思靈巧,意境深邃,富于情趣,是唐人絕句中一首珍品。

此詩只有短短的四句,從內(nèi)容到語言都似乎沒有什么深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時節(jié)絕晚” “與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。而就是這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。

詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景??一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時,該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開” ,是在對比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是記事寫景,實際上也是在寫感情和思緒上的跳躍?? 由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間” 二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實世界,突然步入到一個什么仙境,置身于非人間的另一世界。

正是在這一感受的觸發(fā)下,詩人想象的翅膀飛騰起來了!伴L恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來! 詩人想到,自己曾因為惜春、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春并未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。

這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動具體,天真可愛,活靈活現(xiàn),如果詩人沒有對春的無限留戀、熱愛,沒有一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。

白居易的代表詩全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/336836.html

相關(guān)閱讀: