戰(zhàn)國策?楚四?或謂黃齊
戰(zhàn)國策?楚四?或謂黃齊原文
或謂黃齊曰:“人皆以謂公不善于富摯。公不聞老萊子之教孔子事君乎?示之其齒之堅也,六十而盡相靡也。今富摯能,而公重不相善也,是兩盡也。諺曰:‘見君之乘,下之;見杖,起之!褚餐鯋鄹粨,而公不善也,是不臣也。”
戰(zhàn)國策?楚四?或謂黃齊譯文
有人對黃齊說:“人們都認為您和富摯的關系不好。您沒有聽過老萊子教孔子事奉國君的事嗎?先讓孔子看自己的牙齒原先何等堅固,又說六十歲就光了,是因為互相研磨的結(jié)果。如今富摯有才能,可是您跟他關系很不好,這如同牙齒穗磨,會兩敗俱傷的。諺語說:‘看見君王的馬車,就從自己車上下來;看見君王的手杖,坐著也要站起來!缃翊笸鹾芟矚g富摯,可是您卻和他關系不好,這不是臣下應有的行為!
【戰(zhàn)國策全文及翻譯
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/374959.html
相關閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
荷笠?guī)﹃,青山獨歸遠
拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞
曲徑通幽處,禪房花木深