蘇軾《浣溪沙?游蘄水清泉寺》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

蘇軾《浣溪沙?游蘄水清泉寺》原文

游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。

誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

蘇軾《浣溪沙?游蘄水清泉寺》注釋

、浣溪沙:詞牌名。

2、蘄(qí)水:縣名,今湖北浠水縣。清泉寺:寺名,在蘄水縣城外。

3、短浸溪:指初生的蘭芽浸潤在溪水中。

4、瀟瀟:形容雨聲。子規(guī):杜鵑鳥。

5、無再少:不能回到少年時代。

6、白發(fā):老年。

7、唱黃雞:感嘆時光的流逝,人生不可能長久。

蘇軾《浣溪沙?游蘄水清泉寺》翻譯

山腳下溪邊的蘭草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松間的沙石小路經(jīng)過春雨的沖刷,潔凈無泥。時值日暮,松林間的布谷鳥在瀟瀟細雨中啼叫。誰說人老不會再回年少時光呢?你看看,那門前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感嘆時光流逝。

蘇軾《浣溪沙?游蘄水清泉寺》賞析

《浣溪沙?游蘄水清泉寺》是北宋文學家、書法家、畫家蘇軾的一首詞,此詞描寫雨中的南方初春,表達作者雖處困境而老當益壯、自強不息的精神,洋溢著一種向上的人生態(tài)度。上闋寫暮春三月蘭溪幽雅的風光和環(huán)境,景色自然明麗,雅淡清美;下闋抒發(fā)使人感奮的議論,即景取喻,表達有關(guān)人生感悟,啟人心智。全詞即景抒慨,寫景純用白描,細致淡雅;抒慨昂揚振拔,富有哲理。

上闋三句,寫清泉寺幽雅的風光和環(huán)境。山下小溪潺?,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。這一派畫意的光景,滌去官場的惡濁,沒有市朝的塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿詩的情趣,春的生機。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩人愛悅自然、執(zhí)著人生的情懷。

環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語言,攄寫有關(guān)人生的哲理!罢l道”兩字,以反詰喚起:以借喻回答。“人生長恨水長東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復返,青春對于人只有一次,正如古人所說:“花有重開日,人無再少時。”這是不可抗拒的自然規(guī)律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當益壯,自強不息的精神,往往能煥發(fā)出青春的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰道人生無再少?門前流水尚能西!”

人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯的悲吟。白居易當年在《醉歌》中唱道:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩(wěn),鏡里朱顏看已失!碧K軾也曾化用樂天詩,吟過“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆。“誰道人生無再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應該說,這是不服衰老的宣言,這是對生活、對未來的向往和追求,這是對青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調(diào),唱出如此催人自強的歌曲,這體現(xiàn)出蘇軾執(zhí)著生活、曠達樂觀的性格。

蘇軾的詩詞作品全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1104314.html

相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠