歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

李白《贈徐安宜》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李白《贈徐安宜》原文

白田見楚老,歌詠徐安宜。

制錦不擇地,操刀良在茲。

清風(fēng)動百里,惠化聞京師。

浮人若云歸,耕種滿郊岐。

川光凈麥隴,日色明桑枝。

訟息但長嘯,賓來或解頤。

青橙拂戶牖,白水流園池。

游子滯安邑,懷恩未忍辭。

翳君樹桃李,歲晚托深期。

李白《贈徐安宜》翻譯

我在白田渡見到不少老人,他們都在歌頌?zāi)愕氖论E。說你治理政務(wù)游刃有余,不挑三檢四。全縣都風(fēng)聞你的清廉,朝廷也都知道你的治理業(yè)績。外鄉(xiāng)的人都來你縣安居,到處開墾耕種。小麥田壟綠油油的猶如水浪,桑樹在太陽的照耀下生機(jī)昂然。有人來打官司,你就大聲吼叫制止;有賓客臨門,你就歡笑個不停。你自己在庭院種橘橙,門窗外搖曳,引來的清水澆灌園田。游蕩在外的我,暫居在安邑,蒙受著你的關(guān)懷與恩愛,真不忍心跟你辭別。托您的蔭蔽,希望你向朝廷推薦推薦。

李白《贈徐安宜》賞析

《贈徐安宜》是唐代詩人李白李白的作品,這是一首五言古詩。此詩應(yīng)該是李白的干揭時寫的詩,應(yīng)該是30歲左右的事。前十四句表揚徐縣令,最后兩句道出請求推薦的意思。真是行路難!這首干謁詩,前十四句夸贊徐縣令的政績,最后說出請求推薦之意。

李白的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/376555.html

相關(guān)閱讀:山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁
杜甫《臺上(得涼字)》原文及翻譯 賞析
碧澗流紅葉,青林點白云