李白《見京兆韋參軍量移東陽二首》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


李白《見京兆韋參軍量移東陽二首》原文

【其一

潮水還歸海,流人卻到吳。

相逢問愁苦,淚盡日南珠。

【其二

聞說金華渡,東連五百灘。

全勝若耶好,莫道此行難。

猿嘯千溪合,松風五月寒。

他年一攜手,搖艇入新安。

李白《見京兆韋參軍量移東陽二首》翻譯

【其一

潮來朝去,終歸大海,你卻被流放到東吳。我們此地相逢,彼此各有酸楚,相對淚漣漣,猶如斷線的明珠。

【其二

聽說金華渡口,東邊有五百個河灘。那里的風光比若耶溪好多了,你就別嘆息路途艱難。兩岸猿嘯千里,五月山風依然寒冷。待來年,我們哥兒倆再攜手搖船游覽新安江。

李白《見京兆韋參軍量移東陽二首》賞析

《見京兆韋參軍量移東陽二首》是唐代詩人李白李白的作品,這是一首五言組詩,共兩首。這組詩當作于賜金放還之后,既是安慰受貶謫的友人,也表達了同病相憐之感。

這兩首當作于李白賜金還山之后!叭漳现椤笔巧裨捁适轮械氖挛铩!抖蹿び洝防镎f,離長安九千里的日南之地,“人長七尺,披發(fā)至踵,乘犀象之車。乘象入海底取寶,宿于鮫人之舍,得淚珠,則鮫所泣之珠也,亦曰泣珠。”日南珠是神話中的淚珠,很難得,當然很寶貴。由此可見詩人與韋參軍的情誼之深。

李白的詩詞全集


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/395183.html

相關閱讀:鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過
戰(zhàn)國策?魏一?張儀為秦連橫說魏王
文乃麗德十四行詩之十_詩歌鑒賞
魏征《奉和正日臨朝應詔》原文及翻譯 賞析
王維《贈郭給事》原文及翻譯 賞析