歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

屈原《九歌?云中君》原文翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


屈原《九歌?云中君》原文翻譯 賞析

《九歌?云中君》原文

浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。

靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。

蹇將?兮壽宮,與日月兮齊光。

龍駕兮帝服,聊翱游兮周章。

靈皇皇兮既降,?遠(yuǎn)舉兮云中。

覽冀洲兮有余,橫四海兮焉窮。

思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。

《九歌?云中君》注釋

、華采:彩色華麗。若英(yāng):像花朵一樣。

2、靈:指云中君。連蜷:回環(huán)婉曲的樣子。爛昭昭:光明燦爛的樣子。

3、蹇(jiǎn):發(fā)語(yǔ)詞。?:安。

4、龍駕:龍車(chē)。此指駕龍車(chē)。帝服:指五方帝之服,言服有青黃赤白黑之五色。周章:王逸《楚辭章句》:“猶周流也。言云神居無(wú)常處,動(dòng)則翱翔,周流往來(lái)且游戲也!

5、皇皇:同“煌煌”,光明燦爛的樣子。降,指云中君降臨人間。?(biāo):疾速。舉:高飛。

6、覽:看。冀州:古代中國(guó)分為九州,冀州為九州之首,因此以代指全中國(guó)。

7、君:云中君。忡忡:心神不定的樣子。

《九歌?云中君》翻譯

沐浴蘭湯滿(mǎn)身香,穿上華麗若英裳。

云神回環(huán)停云端,神光燦爛正盛旺。

安居云間之宮殿,可與日月?tīng)?zhēng)光芒。

駕龍車(chē)穿五彩服,天上翱翔游四方。

神光閃閃從天降,忽又疾飛返云端。

高瞻遠(yuǎn)矚超九州,恩澤四海功無(wú)量。

思念神君聲嘆息,憂(yōu)心忡忡黯神傷。

《九歌?云中君》賞析

《九歌?云中君》是一首祭云神的詩(shī)歌,云中之神為一男性,號(hào)“云中君”,在神話(huà)中云神名叫豐隆,又名屏翳。

《云中君》是祭祀云神的歌舞辭。王逸《楚辭章句》題解說(shuō):“云中君,云神豐隆也。一曰屏翳!苯晏煨怯^(guān)一號(hào)墓出土戰(zhàn)國(guó)祭祀竹簡(jiǎn)有“云君”,顯然是“云中君”的簡(jiǎn)稱(chēng),可證云中君就是云神;蛞詾樵律、雷神、云夢(mèng)澤之神、云中郡神、高?女神等,俱不可從。

《云中君》這篇詩(shī)是以主祭的巫同扮云神的巫(靈子)對(duì)唱的形式,來(lái)頌揚(yáng)云神,表現(xiàn)對(duì)云神的思慕之情。憑什么肯定是對(duì)唱的形式呢?首先,詩(shī)中說(shuō):“靈皇皇兮既降”,“靈”指神。又說(shuō):“靈連蜷兮既留!薄冻o考異》曰:“一本靈下有子字!蓖跻葑:“楚人名巫為靈子!薄稄V雅?釋詁三》之說(shuō)同。則此“靈子”或“靈”指云神或云神附身的巫。那么,詩(shī)中兩處說(shuō)到“靈”的部分,一處稱(chēng)說(shuō)“君”的句子,都是祭巫所唱。而詩(shī)中“蹇將?兮壽宮”以下四句和“覽冀州兮有馀”二句非祭巫所應(yīng)言,則又是云中君的唱詞無(wú)疑。其次,《九歌》中另外四篇祭天神之詩(shī),除《東皇太一》兼有迎神的作用,另當(dāng)別論外,其余《東君》、《大司命》、《少司命》也都是對(duì)唱的形式。

《九歌》的祭祀歌舞是在夜間借助于篝火或竹明、松明、燈光進(jìn)行的,所以表現(xiàn)出一種神秘和恍惚迷離的氣氛。

《云中君》一篇按韻可分為兩章,每一章都是對(duì)唱。開(kāi)頭四句先是祭巫唱,說(shuō)她用香湯洗浴了身子,穿上花團(tuán)錦簇的衣服來(lái)迎神。靈子翩翩起舞,神靈尚未離去,身上隱隱放出神光。這是表現(xiàn)祭祀的虔誠(chéng)和祭祀場(chǎng)面的。

“蹇將?兮壽宮”以下四句為云中君(充作云中君的靈子)所唱,表現(xiàn)出神的尊貴、排場(chǎng)與威嚴(yán)。由于群巫迎神、禮神、頌神,神乃安樂(lè)暢意、精神煥發(fā)、神采飛揚(yáng)。“與日月兮齊光”六字,準(zhǔn)確地道出了云的特征;就天空中而言,能同日月并列的唯有星和云,但星是在晴朗而沒(méi)有日光時(shí)方能看見(jiàn),如同時(shí)也沒(méi)有月亮,則更見(jiàn)其明亮。惟云,是借日光而生輝,云團(tuán)映日,放出銀光,早晚霞光,散而成綺,所以說(shuō)“與日月兮齊光”。這兩句,上句是說(shuō)明“神”的身份,下一句更表明“云神”的身份!褒堮{兮帝服”,是說(shuō)出行至人間受享!傲陌坑钨庵苷隆眲t表示不負(fù)人們祈禱祭祀之意,愿為了解下情。古人以為雨是云下的,云師有下雨的職責(zé)。故《周禮?大宗伯》有雨師而無(wú)云師,《九歌》有云師而無(wú)雨師。屏翳或以為云師,或以為雨師,也是這個(gè)原因!捌痢笔钦诒蔚囊馑!棒琛,《離騷》王逸注:“蔽也!薄稄V雅?釋詁二》:“障也!眲t“屏翳”之名實(shí)表示了同“覽冀州兮有馀,橫四海兮焉窮”一樣的意思。周宣王祈雨之詩(shī)名曰《云漢》,賈誼憫旱之賦題曰《旱云》,俱可以看出古人對(duì)云和云神的看法。

祭巫唱“靈皇皇兮既降,?遠(yuǎn)舉兮云中”,乃是說(shuō)祭享結(jié)束之后云中君遠(yuǎn)離而去。“皇皇”是神附在巫身上的標(biāo)志。神靈降臨結(jié)束之后,則如狂飆一般上升而去。這里是表現(xiàn)云神的威嚴(yán)與不凡!坝[冀州兮有馀,橫四海兮焉窮”,則是云神升到高空后因眼底所見(jiàn)而言,表現(xiàn)了云高覆九州、廣被四海的特征。末尾二句,是祭巫表示對(duì)神靈離去的惆悵與思念,表現(xiàn)出對(duì)云神的依賴(lài)情緒。祭云神是為了下雨,希望云行雨施,風(fēng)調(diào)雨順。所以云神一離去,人們便悵然若失!逗翟瀑x》寫(xiě)云開(kāi)始之時(shí)積聚給沓,互相連接,“若飛揚(yáng)之縱橫”,“正帷布而雷動(dòng)”,結(jié)果卻“終風(fēng)解而霰散兮,陵遲而堵潰。或深潛而閉藏兮,爭(zhēng)離而并逝。廓蕩蕩其若滌兮,日照照而無(wú)穢”。風(fēng)吹云散,希望完全落空。賦的末尾說(shuō):“思念白云,腸如結(jié)兮。……白云何怨,奈何人兮!”表現(xiàn)了同《云中君》極相近的情感。由此可以看出,《云中君》對(duì)神的思念,只是表現(xiàn)人對(duì)云、對(duì)雨的乞盼之情。

此篇無(wú)論人的唱詞、神的唱詞,都從不同角度表現(xiàn)出云神的特征,表現(xiàn)出人對(duì)云神的乞盼、思念,與神對(duì)人禮敬的報(bào)答。一往深情,溢于言表。

屈原的詩(shī)詞全集(27首詩(shī)句)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/416790.html

相關(guān)閱讀:一卷離騷一卷經(jīng),十年心事十年燈;芭蕉葉上聽(tīng)秋聲
人生交契無(wú)老少,論心何必先同調(diào)
換我心,為你心,始知相憶深
以迦博_詩(shī)歌鑒賞
六么令?次韻和賀方回金陵懷古鄱陽(yáng)席上作原文_翻譯和賞析_李綱