歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

嵇康《與呂長(zhǎng)悌絕交書(shū)》原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


嵇康《與呂長(zhǎng)悌絕交書(shū)》原文及翻譯

嵇康《與呂長(zhǎng)悌絕交書(shū)》原文

康白:昔與足下年時(shí)相比,以故數(shù)面相親,足下篤意,遂成大好,由是許足下以至交,雖出處殊途,而歡愛(ài)不衰也。及中間少知阿都,志力開(kāi)悟。每喜足下家復(fù)有此弟。而阿都去年向吾有言:誠(chéng)忿足下,意欲發(fā)舉。吾深抑之,亦自恃每謂足下不足迫之,故從吾言。間令足下因其順親,蓋惜足下門戶,欲令彼此無(wú)恙也。又足下許吾終不擊都,以子父交為誓,吾乃慨然感足下,重言慰解都,都遂釋然,不復(fù)興意。足下陰自阻疑,密表?yè)舳迹仁追_都,此為都故,信吾,又無(wú)言。何意足下苞藏禍心邪?都之含忍足下,實(shí)由吾言。今都獲罪,吾為負(fù)之。吾之負(fù)都,由足下之負(fù)吾也。悵然失圖,復(fù)何言哉!若此,無(wú)心復(fù)與足下交矣。古之君子,絕交不出丑言。從此別矣!臨書(shū)恨恨。嵇康白。

嵇康《與呂長(zhǎng)悌絕交書(shū)》翻譯

與你相識(shí)后,見(jiàn)你還算誠(chéng)實(shí),就答應(yīng)你做我的朋友,并因此認(rèn)識(shí)了阿都(呂安小名),我為你有這樣一個(gè)出色的弟弟而由衷高興。去年阿都對(duì)我說(shuō),他對(duì)你很氣憤,打算控告你,我勸阻了他,我這是為了你們呂家著想。后來(lái)你又以你們父子六人的名義起誓,答應(yīng)我永遠(yuǎn)不再傷害阿都。我相信了你,再次勸慰阿都,阿都也就放棄了告你的想法。沒(méi)想到你包藏禍心,暗遞訴狀于官府,誣告阿都。阿都原諒了你,是聽(tīng)了我的話,現(xiàn)在阿都獲罪,是我對(duì)不起他,而這又是因?yàn)槟銓?duì)不起我。我沒(méi)來(lái)得及救阿都,我無(wú)話可說(shuō),事已至此,我也沒(méi)有心思再和你做朋友了,從此別矣,臨書(shū)恨恨。嵇康白。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/442968.html

相關(guān)閱讀:山從人面起,云傍馬頭生
杜甫《夜宿西閣,曉呈元二十一曹長(zhǎng)》原文及翻譯 賞析
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁
詩(shī)的藝術(shù)_詩(shī)歌鑒賞
天地有正氣,雜然賦流形