歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

周密《野步》原文翻譯及賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


周密《野步》原文

麥壟風(fēng)來(lái)翠浪斜,草根肥水噪新蛙。

羨他無(wú)事雙蝴蝶,爛醉東風(fēng)野草花。

周密《野步》翻譯

和煦的風(fēng)吹斜了麥隴的新稻,小青蛙在水洼草根處不停的叫著。多么羨慕那無(wú)憂無(wú)慮的蝴蝶啊,暫且沉醉在這春風(fēng)過(guò)處的花田草甸吧。

周密《野步》賞析

《野步》是南宋詞人、文學(xué)家周密的作品,這是一首七言絕句,此詩(shī)描寫的是詩(shī)人漫步郊野所見到的春日景色。

《野步》表現(xiàn)了詩(shī)人漫步于郊原田野,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,視野曠極,心神俱爽的感受:春天的麥田是如草地般的綠色,東風(fēng)吹過(guò),麥田里一陣翠浪軟軟向遠(yuǎn)方飄去。稻田里的肥水滋養(yǎng)著新生的青蛙,讓它們盡情歡叫。告別稻田,詩(shī)人又來(lái)到了一片野地,看到一對(duì)蝴蝶飛舞,它們忽高忽低,好像喝醉了酒一樣,在醇美的東風(fēng)中,留戀于野草香花,安逸自然。

此詩(shī)的妙處在最后兩句。本來(lái)蝴蝶舞姿蹁躚,應(yīng)十分清醒才是,可詩(shī)人偏偏認(rèn)定它們的舞蹈是喝醉酒導(dǎo)致的。推其情理,詩(shī)人漫步田野,目遇翠麥,耳聽新蛙,時(shí)感東風(fēng)拂體,早就恨不得醉倒在這暖暖的春風(fēng)里了。詩(shī)人將這種情感外施于物,一口斷定蝴蝶是喝醉了,并因此而“羨”,更顯得詩(shī)人對(duì)春日野景陶醉無(wú)窮!盃醉”二字形象地表現(xiàn)出蝴蝶沉醉花叢,留戀不去的如醉形態(tài),也把作者目睹此景時(shí)的陶然之情和盤托出。

所以說(shuō),詩(shī)的前兩句是情感的緣起,后兩句是情感的抒發(fā),詩(shī)人在這首詩(shī)中,以清新悠雅的語(yǔ)言風(fēng)格,描繪了春日野步所得之景,抒發(fā)了自己淡然閑適、鐘情田園的感情。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/490207.html

相關(guān)閱讀:失戀的?女_詩(shī)歌鑒賞
張籍《送遠(yuǎn)曲》原文翻譯 賞析
元旦的詩(shī)句_詩(shī)句大全
漢書?志?食貨志上原文及翻譯
舊唐書?侯君集傳原文及翻譯