沈括《登州地震》原文
登州巨?山,下臨大海。其山有時(shí)震動(dòng),山之大石皆頹入海中。如此已五十余年,土人皆以為常,莫如所謂。
沈括《登州地震》注釋
、登州:治所在今山東蓬萊。
2、巨?山:在今山東蓬萊、黃縣沿海一帶。?,音yú。
沈括《登州地震》翻譯
登州巨?山,下面臨著大海。這座山有時(shí)震動(dòng),山上的大石頭都崩落到海里。像這樣已經(jīng)五十多年,當(dāng)?shù)厝硕剂?xí)以為常,沒(méi)有人知道是什么原因。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/571944.html
相關(guān)閱讀:舊時(shí)熟識(shí)的臉面_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《奉漢中王手札報(bào)韋侍御、蕭尊師亡》原文及翻譯 賞析
李白《宿五松山下荀媼家》原文翻譯及賞析
杜甫《寄薛三郎中(據(jù))》原文及翻譯 賞析
戰(zhàn)國(guó)策?魏四?成陽(yáng)君欲以韓魏聽(tīng)奏