歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

戰(zhàn)國策?齊一?秦假道韓魏以攻齊

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?齊一?秦假道韓魏以攻齊

戰(zhàn)國策?齊一?秦假道韓魏以攻齊原文

秦假道韓、魏以攻齊,齊威王使章子將而應(yīng)之。與秦交合而舍,使者數(shù)相往來,章子為變其徽章,以雜秦軍。候者言章子以齊入秦,威王不應(yīng)。頃之間,候者復(fù)言章子以齊兵降秦,威王不應(yīng)。而此者三。有司請曰:“言章子之?dāng)≌,異人而同辭。王何不發(fā)將而擊之?”王曰:“此不叛寡人明矣,曷為擊之?”

傾間,言齊兵大勝,秦軍大敗,于是秦王拜西藩之臣而謝于齊。左右曰:“何以知之?”曰:“章子之母啟得罪其父,其父殺之而埋馬棧之下。吾使者章子將也,勉之曰:‘夫子之強,全兵而還,必更葬將軍之母!瘜υ唬骸挤遣荒芨嵯孺。臣之母啟得罪臣之父。臣之父未教而死。夫不得父之教而更葬母,是欺死父也。故不敢!驗槿俗佣黄鬯栏,豈為人臣欺生君哉?”

戰(zhàn)國策?齊一?秦假道韓魏以攻齊翻譯

秦軍要通過韓、魏去攻打齊國,齊威王派章子為將應(yīng)戰(zhàn)。章子與秦軍對陣,軍使來往頻繁,章子把軍旗換成秦軍的樣子,然后派部分將士混入秦軍。這時齊的探兵回來說章子率齊降秦,齊威王聽了之后沒什么反應(yīng)。不一會兒,又一個探兵來報告,說章子已經(jīng)率齊軍降秦,齊威王聽了之后沒什么反應(yīng)。。不一會兒,又一個探兵又來報告,說章子已經(jīng)率齊軍降秦,可是威王仍然沒有什么反應(yīng)。如此經(jīng)過幾次報告,一個朝臣就請求威王說:“都說章子打了敗仗,報告的人雖然不同,可是內(nèi)容卻相同。君王為何不遣將發(fā)兵攻打?”齊威王回答說:“章子絕對不會背叛寡人,為什么要派兵去攻打他呢?”

就在這個期間傳來捷報,齊軍大獲全勝,秦軍大敗潰退,秦惠王只好自稱西藩之臣,而派特使向齊國謝罪請和,這時齊威王的左右侍臣就說:“大王怎么知道章子絕對不降秦呢?”齊威王回答說:“章子的母親啟,由于得罪他的父親,就被他的父親殺死埋在馬棚下,當(dāng)寡人任命章子為將軍時,寡人曾勉勵他說:‘先生的能力很強,過幾天率領(lǐng)全部軍隊回來時,一定要改葬將軍的母親!(dāng)時章子說:‘臣并非不能改葬先母,只因臣的先母得罪先父,而臣父不允許臣改葬。假如臣得不到父親的允許而改葬母親,豈不是等于背棄亡父的在天之靈。所以臣才不敢為亡母改葬!纱丝梢,作為人子竟不敢欺負死去的父親,難道他作人臣還能欺辱活著的君王嗎!”

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/602559.html

相關(guān)閱讀:班昭續(xù)漢書原文及翻譯 閱讀答案
長恨此身非我有,何時忘卻營營
楊炯《和鄭讎校內(nèi)省眺矚思鄉(xiāng)懷友》原文及翻譯 賞析
仗義半從屠狗輩,負心都是讀書人
老子道德經(jīng)第四十九章原文及譯文