張昭傳原文及譯文
張昭傳原文
張昭字子布,彭城人也。少好學(xué),善隸書,從白侯子安受《左氏春秋》,博覽眾書,與瑯邪趙昱、東海王朗俱發(fā)名友善。弱冠察孝廉,不就。與朗共論舊君諱事,州里才士陳琳等皆稱善之。刺史陶謙舉茂才,不應(yīng),謙以為輕己,遂見拘執(zhí)。昱傾身營救,方以得免。漢末大亂,徐方士民多避難揚(yáng)土,昭皆南渡江。孫策創(chuàng)業(yè),命昭為長史、撫軍中郎將,升堂拜母,如比肩之舊,文武之事,一以委昭。昭每得北方士大夫書疏,專歸美于昭,昭欲嘿而不宣則懼有私,宣之則恐非宜,進(jìn)退不安。策聞之,歡笑曰:"昔管仲相齊,一則仲父,二則仲父,而桓公為霸者宗。今子布賢,我能用之,其功名獨(dú)不在我乎!",
策臨亡,以弟權(quán)托昭,昭率群僚立而輔之。上表漢室,下移屬城,中外將校,各令奉職,權(quán)悲感未視事,昭謂權(quán)曰:"夫?yàn)槿撕笳,貴能負(fù)荷先軌,克昌堂構(gòu),以成勛業(yè)也。方今天下鼎沸,群盜滿山,孝廉何得寢伏哀戚,肆匹夫之情哉?"乃身自扶權(quán)上馬,陳兵而出,然后眾心知有所歸。昭復(fù)為權(quán)長史,授任如前。后劉備表權(quán)行車騎將軍,昭為軍師。權(quán)每田獵,常乘馬射虎,虎常突前攀持馬鞍。昭變色而前曰:"將軍何有當(dāng)爾?夫?yàn)槿司撸^能駕御英雄,驅(qū)使群賢,豈謂馳逐于原野,校勇于猛獸者乎?如有一旦之患,奈天下笑何?"權(quán)謝昭曰:"年少慮事不遠(yuǎn),以此慚君。"然猶不能已,乃作射虎車,為方目,間不置蓋,一人為御,自于中射之。時有逸群之獸,輒復(fù)犯車,而權(quán)每手擊以為樂。昭雖諫爭,常笑而不答。魏黃初二年,遣使者邢貞拜權(quán)為吳王。貞入門,不下車。昭謂貞曰:"夫禮無不敬,故法無不行。而君敢自尊大,豈以江南寡弱,無方寸之刃故乎!"貞即遽下車。拜昭為綏遠(yuǎn)將軍,封由拳侯。權(quán)于武昌,臨釣臺,飲酒大醉。權(quán)使人以水灑群臣曰:"今日酣飲,惟醉墮臺中,乃當(dāng)止耳。"昭正色不言,出外車中坐。權(quán)遣人呼昭還,謂曰:"為共作樂耳,公何為怒乎?"昭對曰:"昔紂為糟丘酒池長夜之飲,當(dāng)時亦以為樂,不以為惡也。"權(quán)默然。有慚色,遂罷酒。
初,權(quán)當(dāng)置丞相,眾議歸昭。權(quán)曰:"方今多事,職統(tǒng)者責(zé)重,非所以優(yōu)之也。"后孫邵卒,百寮復(fù)舉昭,權(quán)曰:"孤豈為子布有愛乎?領(lǐng)丞相事煩,而此公性剛,所言不從,怨咎將興,非所以益之也。"乃用顧雍。
權(quán)既稱尊號,昭以老病,上還官位及所統(tǒng)領(lǐng)。更拜輔吳將軍,班亞三司,改封婁侯,食邑萬戶。在里宅無事,乃著《春秋左氏傳》解及《論語》注。權(quán)嘗問衛(wèi)尉嚴(yán)?:"寧念小時所暗書不?"?因誦《孝經(jīng)》"仲尼居"。昭曰:"嚴(yán)?鄙生,臣請為陛下誦之。"乃誦"君子之事上",咸以昭為知所誦。
昭每朝見,辭氣壯厲,義形于色,曾以直言逆旨,中不進(jìn)見。后蜀使來,稱蜀德美,而群臣莫拒,權(quán)嘆曰:"使張公在坐,彼不折則廢,安復(fù)自夸乎?"明日,遣中使勞問,因請見昭。昭避席謝,權(quán)跪止之。昭坐定,仰曰:"昔太后、桓王不以老臣屬陛下,而以陛下屬老臣,是以思盡臣節(jié),以報(bào)厚恩。使泯沒之后,有可稱述,而意慮淺短,違逆盛旨,自分幽淪,長棄溝壑,不圖復(fù)蒙引見,得奉帷幄。然臣愚心所以事國,志在忠益,畢命而已。若乃變心易慮,以偷榮取容,此臣所不能也。"權(quán)辭謝焉。
權(quán)以公孫淵稱藩,遣張彌、許晏至遼東拜淵為燕王。昭諫曰:"淵背魏懼討,遠(yuǎn)來求援,非本志也。若淵改圖,欲自明于魏,兩使不反,不亦取笑于天下乎?"權(quán)與相反復(fù),昭意彌切。權(quán)不能堪,案刀而怒曰:"吳國士人入宮則拜孤,出宮則拜君,孤之敬君,亦為至矣,而數(shù)于眾中折孤,孤嘗恐失計(jì)。"昭熟視權(quán)曰:"臣雖知言不用,每竭愚忠者,誠以太后臨崩,呼老臣于床下,遺詔顧命之言故在耳。"因涕泣橫流。權(quán)擲刀致地,與昭對泣。然卒遣彌、晏往。昭忿言之不用,稱疾不朝。權(quán)恨之,土塞其門,昭又于內(nèi)以土封之。淵果殺彌,晏。權(quán)數(shù)慰謝昭,昭固不起,權(quán)因出過其門呼昭,昭辭疾篤。權(quán)燒其門,欲以恐之,昭更閉門戶。權(quán)使人滅火,住門良久,昭諸子共扶昭起,權(quán)載以還宮,深自克責(zé)。昭不得已,然后朝會。
昭容貌矜嚴(yán),有威風(fēng),權(quán)常曰:"孤與張公言,不敢妄也。"舉邦憚之。年八十一,嘉禾五年卒。遺令幅巾素棺,斂以時服。權(quán)素服臨吊,謚曰文侯。長子承已自封侯,少子休襲爵。
昭弟子奮年二十,造作攻城大攻車,為步騭所薦。昭不愿曰:"妝年尚少,何為自委于軍旅乎?"奮對曰:"昔童汪死難,子奇治阿,奮實(shí)不才耳,于年不為少也。"遂領(lǐng)兵為將軍,連有功效,至(平州)都督,封樂鄉(xiāng)亭侯。
承字仲嗣,少以才學(xué)知名,與諸葛瑾、步騭、嚴(yán)?相友善。權(quán)為驃騎將軍,辟西曹掾,出為長沙西部都尉。討平山寇,得精兵萬五千人。后為濡須都督、奮威將軍,封都鄉(xiāng)侯,領(lǐng)部曲五千人。承為人壯毅忠讜,能甄識人物,拔彭城蔡款、南陽謝景于孤微童幼,后并為國士,款至衛(wèi)尉,景豫章太守。又諸葛恪年少時,眾人奇其英才。承言終敗諸葛氏者,元遜也。勤于長進(jìn),篤于物類,凡在庶幾之流,無不造門,年六十七,赤烏七年卒,謚曰定侯。子震嗣。初,承喪妻,昭欲為索諸葛瑾女,承以相與有好,難之,權(quán)聞而勸焉,遂為婿。生女,權(quán)為子和納之。權(quán)數(shù)令和修敬于承,執(zhí)子婿之禮。震諸葛恪誅時亦死。
休字叔嗣,弱冠與諸葛恪、顧譚等懼為太子登僚友,以《漢書》授登。從中庶子轉(zhuǎn)為右弼都尉。權(quán)常游獵,迨幕乃歸,休上疏諫戒,權(quán)大善之,以示于昭。及登卒后,為侍中,拜羽林都督,平三典軍事,遷揚(yáng)武將軍。為魯王霸友黨所譖,與顧譚、承俱以芍陂論功事,休、承與典軍陳恂通情,詐增其伐,并徙交州。中書令孫弘佞偽險(xiǎn)?,休素所忿,弘因是譖訴,下詔書賜休死,時年四十一。
張昭傳譯文
張昭字子布,彭城人(今江蘇銅山縣治)。自幼好學(xué),善寫隸書,跟隨白侯子安學(xué)習(xí)《左氏春秋》,博覽群書,和瑯邪趙昱、東海王朗,都有名聲,彼此很友善。二十歲被推舉為孝廉,不去就任。和王朗共同議論舊君名諱的事情,同州里的才士陳琳等人都稱贊他。刺史陶謙推舉他為茂才,他不接受,陶謙認(rèn)為他輕視自己,于是就逮捕了他。趙昱盡力營救,他才能免罪。漢末天下大亂,徐州方面的士民都避難到揚(yáng)州,張昭這些人也都南渡長江。孫策創(chuàng)立帝業(yè)時,就命張昭為長史,撫軍中?將,入堂拜見孫策的母親,就好像并肩共事的舊友一樣,不論政治或軍事,孫策全都托付給張昭辦理。張昭每次接到北方士大夫的書信,都一致贊揚(yáng)張昭,張昭想緘口不說出來,則害怕有私情,說出來又恐怕不恰當(dāng),進(jìn)退不安。孫策知道此事,歡笑著說:“從前管仲做齊相,說一就是仲父,說二也是仲父,而桓公就成為霸者之主。現(xiàn)在子布賢能,我能夠任用他,那么統(tǒng)一天下的功業(yè)不就在我身上了嗎?”
孫策彌留之時,把弟弟孫權(quán)托付給張昭,張昭率領(lǐng)眾屬下立了孫權(quán),加以輔佐。上表給漢朝廷,又移送公文到各屬城,內(nèi)外的將領(lǐng)校尉,都命令他們各自奉守職責(zé)。孫權(quán)因?yàn)榘葱謫蕸]能親自視察政事,張昭就向?qū)O權(quán)進(jìn)言道:“做人家后輩的人,主要的要能擔(dān)當(dāng)起先朝軌業(yè),將先人遺緒加以恢宏,以完成功名大業(yè)。如今天下沸騰,滿山都是盜賊,孝廉哪能臥伏悲戚,逞匹夫的私情呢?”就親自扶孫權(quán)上馬,列軍出巡,然后眾人的心才曉得有所歸屬。張昭還是做孫權(quán)的長史,授受的職權(quán)一如從前,后來劉備上表天子讓孫權(quán)兼攝車騎將軍,張昭任軍師。孫權(quán)每次去打獵時,常常騎著馬射殺老虎,老虎也常突然向前攀住馬鞍。張昭變了臉色向前說道:“將軍哪里值得這樣做呢?做一個人君的人,是說能駕御英雄,任用群賢,哪里是說在原野上馳逐,和猛獸一較勇力的呢?一旦發(fā)生禍害,怎奈天下人的嘲笑?”孫權(quán)向張昭道歉說:“年紀(jì)輕,考慮事情不夠深遠(yuǎn),這件事我對您覺得很慚愧。”但孫權(quán)還是不能罷手,他就制作一部射虎車,開個方洞,中間不加蓋子,一人駕駛,自己在車中射殺老虎。時常有離群的猛獸侵犯車子,每次孫權(quán)都用手去搏擊,當(dāng)作樂事,張昭雖然極力進(jìn)諫,孫權(quán)常笑而不答。魏黃初二年(公元22年),派遣使者邢貞拜孫權(quán)為吳王。邢貞進(jìn)軍門,不下車。張昭告訴邢貞說:“禮節(jié)沒有人敢不尊敬,所以法令沒有不實(shí)行的。而君卻敢妄自尊大,難道是因?yàn)榻媳倭Ρ,沒有方寸的刀刃嗎?”邢貞立刻就下了車。拜張昭為綏遠(yuǎn)將軍,封由拳侯。孫權(quán)在武昌(今湖北武昌縣治),登釣臺,喝酒大醉。孫權(quán)命人用水噴灑群臣說:“今天暢快痛飲,只有醉倒臺中,才可以停止!睆堈颜徽f話,走出去,坐在車?yán)。孫權(quán)派人叫張昭回來。說道:“為了一起作樂而已,公為什么發(fā)怒呢?”張昭答道:“從前紂王積糟成丘,以酒為池,長夜痛飲,當(dāng)時也以為很樂,并不認(rèn)為是壞事呀。”孫權(quán)默默無言,臉色慚愧,就停止了酒會。起初,孫權(quán)要設(shè)立丞相,眾議歸屬張昭。孫權(quán)說:“現(xiàn)在天下多事,統(tǒng)領(lǐng)的人責(zé)任重大,這樣,并不是對他優(yōu)厚。 焙髞韺O邵死了,百官又推舉張昭,孫權(quán)說:“孤豈是對子布有所私愛呢?擔(dān)任丞相的事很煩雜,而此公性情剛直,臣下所說的話,他不采納,就會產(chǎn)生怨責(zé),這樣并不是對他好呀!”就用了顧雍為相。
孫權(quán)稱帝以后,張昭因老病,上表歸還官位和所統(tǒng)領(lǐng)的職責(zé)。就被改封為輔吳將軍,班亞三司,又改封為婁侯,食邑萬戶。在家中無事,乃著《春秋左氏傳解》和《論語注》。孫權(quán)曾經(jīng)問衛(wèi)尉嚴(yán)?說:“還記得小時候所默誦的書嗎?”嚴(yán)?就背誦《孝經(jīng)》“仲尼居”一章。張昭說:“嚴(yán)?鄙陋小子,臣請為陛下背誦!庇谑蔷捅痴b“君子之事上”一章,大家都認(rèn)為張昭背誦得當(dāng)。張昭每次上朝進(jìn)見,辭氣壯厲,臉上透出一股正義,曾因直言違逆了旨意,宦官不讓他進(jìn)見。后來蜀國使者來,稱揚(yáng)蜀的美德,而吳國群臣沒人能屈服他,孫權(quán)嘆息道:“假使張公在坐,蜀使不屈服也會喪氣,哪能再自夸呢?”次日,派遣中使慰問,借以請見張昭。張昭避席道謝,孫權(quán)跪下來止住他。張昭坐定,抬起頭來說道:“以前太后、桓王不把老臣屬托陛下,而把陛下屬托老臣,所以我想要竭盡臣節(jié),來報(bào)答他們的厚恩,使我死了以后,有可稱說之處,但是我的思慮淺薄,違逆了盛旨,料想定會深自沉沒,必死無疑,沒想到又蒙引見,得以侍奉在帳下。但是臣愚鈍之心所以事奉國家的心志,在于忠誠益國,竭盡生命而已。如果要我竊取榮華,茍合取容,這是臣做不到的!睂O權(quán)向他辭讓道歉。
孫權(quán)因公孫淵稱藩屬,派遣張彌、許晏到遼東拜公孫淵為燕王,張昭進(jìn)諫說:“公孫淵背叛魏國,怕魏討伐,遠(yuǎn)來求援,并不是他的本意。如果公孫淵改變意圖,想要向魏自我表白,我國派去的兩個使者不能回來,不就使天下人取笑我們嗎?”孫權(quán)和他反復(fù)對峙,張昭心意更形急切。孫權(quán)不能忍受,握著刀,生氣的說:“吳國士人入宮則拜見我,出宮則拜見先生,我尊敬先生,也可說到了頂點(diǎn),而你卻屢次在眾臣面前折辱我,我?峙伦约簳в(jì)(謂殺昭)!睆堈涯曋鴮O權(quán)說:“臣雖然知道所說的話不被采納,但每次還要竭盡愚忠的原因,實(shí)在是因?yàn)樘笈R崩時,把老臣叫到床下,遺詔彌留的話還在耳邊的緣故呀!”為之涕淚橫流。孫權(quán)把刀丟在地上,也和張昭對泣。但終于還是派遣張彌、許晏去了遼東。張昭忿怒自己的話沒被采納,假稱生病不上朝。孫權(quán)也恨他,用泥土堵塞了他家的門,張昭又在門內(nèi)也用泥土封了起來。公孫淵果然殺了張彌、許晏。孫權(quán)屢次去向張昭慰問道歉,張昭堅(jiān)決不上朝,孫權(quán)因此出宮經(jīng)過他家門口呼叫張昭,張昭借口病重辭絕孫權(quán)。孫權(quán)燒他的門,想要嚇?biāo),張昭卻更關(guān)緊了門。孫權(quán)讓人撲滅了火,在門口停了很久,張昭諸子共同扶起了張昭,孫權(quán)把他載回了宮廷,深自責(zé)備。張昭不得已,然后才上朝。
張昭容貌矜持嚴(yán)肅,很有威風(fēng),孫權(quán)常說:“我和張公說話,不敢妄言!比珖娜硕寂滤D臧耸粴q,嘉禾五年(公元236年)死。遺言命人頭束幅巾,棺木不必加飾,以常服入殮。孫權(quán)穿喪服來吊喪,謚為文侯。長子承自己已經(jīng)被封為侯,由少子休承襲爵位。
張昭弟子奮,年二十歲,制造攻城大車,為步騭所推薦。張昭不愿意,說:“你的年紀(jì)還小,為什么要投效軍隊(duì)之中呢?”奮回答說:“從前童子汪?為國死難,子奇治理阿地,奮實(shí)在是沒有才能罷了,在年齡上并不算小呀!”于是就讓他帶兵為將軍,連續(xù)立下功勞,做到半州都督,被封為樂鄉(xiāng)亭侯。
張承字仲嗣,少年時以才學(xué)聞名,和諸葛瑾、步騭、嚴(yán)?相友善。孫權(quán)做驃騎將軍,征召他為西曹掾,出任長沙西部都尉。討平山賊,獲得精兵一萬五千人。后來做濡須都督,奮威將軍,被封為都鄉(xiāng)侯,率領(lǐng)部隊(duì)五千人。張承為人勇壯強(qiáng)毅、忠誠直諫,能夠洞識人才,把彭城蔡款、南陽謝景在孤弱卑微的童幼之時提拔出來,后來二人并為國士,蔡款做到衛(wèi)尉,謝景任豫章太守。又諸葛恪年少時,眾人贊嘆他的英才,孫承說讓諸葛氏身敗的最后一定是元遜呀!勤奮求進(jìn)學(xué)業(yè),篤實(shí)愛物,凡是在賢圣之流的人,他沒有不登門拜訪的。年六十七歲,赤烏七年(公元244年)死,謚為定侯。子震承嗣。當(dāng)初張承死了妻子,張昭想要為他娶諸葛瑾的女兒,張承因?yàn)楸舜耸窍嘟缓糜眩辉敢,孫權(quán)聽到了就勸告他,他就做了諸葛瑾的女婿。生一個女兒,孫權(quán)為自己的兒子和娶來為妻。孫權(quán)常命孫和對張承要修習(xí)敬慎,守子婿的禮節(jié)。張震在諸葛恪被殺時,也死了。
張休字叔嗣,二十歲時和諸葛恪、顧譚等都是太子登的僚友,為孫登講解《漢書》。從中庶子轉(zhuǎn)任為右弼都尉。孫權(quán)曾經(jīng)游獵,到天黑才回來,張休上疏進(jìn)諫勸戒,孫權(quán)十分贊賞他,拿給張昭看。等到孫登死后,為侍中,拜任羽林都督,治理中、左、右三典軍的事務(wù),遷任揚(yáng)武將軍。被魯王霸朋黨進(jìn)讒言,和顧譚、張承都因芍陂論功的事情,張休、張承和典軍陳恂打通關(guān)節(jié),詐增他們的功績,一起被流放到交州。中書令孫弘偽善險(xiǎn)詐,張休平時對他就很忿怒,孫弘因此就誣告他,天子下詔書賜休死,時年四十一歲。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/636026.html
相關(guān)閱讀:曲徑通幽處,禪房花木深
季節(jié)_詩歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩歌鑒賞
荷笠?guī)﹃,青山?dú)歸遠(yuǎn)