出自唐代詩(shī)人的《無(wú)題》
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。
賞析
首聯(lián)以波折的筆墨寫昨夜的歡聚!白蛞剐浅阶蛞癸L(fēng)”是時(shí)光:夜幕低垂,星光閃耀,涼風(fēng)習(xí)習(xí)。一個(gè)東風(fēng)陶醉的夜晚,繚繞著安靜浪漫的溫馨氣味。句中兩個(gè)“昨夜”自對(duì),回環(huán)往復(fù),語(yǔ)氣舒緩,有回腸蕩氣之概!爱嫎俏髋瞎鹛脰|”是地點(diǎn):優(yōu)美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。人甚至沒(méi)有寫出明白的地點(diǎn),僅以四周的環(huán)境來(lái)襯托。在這樣美好的時(shí)刻、旖旎的環(huán)境中產(chǎn)生了什么故事,詩(shī)人只是單獨(dú)在心中回味,咱們則情不自禁為詩(shī)中展現(xiàn)的風(fēng)情感動(dòng)了。
頷聯(lián)寫今日的相思。詩(shī)人已與意中人分處兩撥兒,“身無(wú)彩鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨本人身上沒(méi)有五彩鳳凰一樣的雙翅,能夠飛到愛(ài)人身邊!靶挠徐`犀一點(diǎn)通”寫相知之深:彼此的情意卻像靈異的犀牛角一樣,息息相通!吧頍o(wú)”與“心有”,一外一內(nèi),一悲一喜,抵觸而巧妙地同一在一體,苦楚中有甜美,寂寞中有等待,相思的苦惱與貌合神離的快慰融會(huì)在一起,將那種深深相愛(ài)而又不能長(zhǎng)相廝守的戀人的龐雜奧妙的心態(tài)描繪得過(guò)細(xì)入微、惟妙惟肖。此聯(lián)兩句成為千古。
頸聯(lián)“隔座送鉤春酒暖,分營(yíng)射覆蠟燈紅”是寫宴會(huì)上的熱烈。這應(yīng)當(dāng)是詩(shī)人與才子都加入過(guò)的一個(gè)聚首。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的游戲,觥籌交織,燈紅酒暖,其樂(lè)融融。昨日的歡聲笑語(yǔ)還在耳畔回響,本日的宴席或者還在持續(xù),但已經(jīng)不了詩(shī)人的身影。宴席的熱鬧烘托出詩(shī)人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什么也沒(méi)有”的悲涼。
尾聯(lián)“嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬”寫人在江湖身不禁己的無(wú)奈:可嘆我聽(tīng)到更鼓報(bào)曉之聲就要去當(dāng)差,在秘書省進(jìn)進(jìn)出出,似乎蓬草隨風(fēng)飄舞。這句話應(yīng)是說(shuō)明分開(kāi)佳人的起因,同時(shí)吐露出對(duì)所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感嘆。
全詩(shī)以心理運(yùn)動(dòng)為起點(diǎn),詩(shī)人的感觸細(xì)膩而逼真,將一段可意會(huì)不可言傳的感情刻畫得錯(cuò)綜復(fù)雜而又入目三分。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/83608.html
相關(guān)閱讀:《田家》譯文注釋_《田家》點(diǎn)評(píng)_聶夷中的詩(shī)詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點(diǎn)評(píng)_李商隱的詩(shī)詞
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點(diǎn)評(píng)_程顥的詩(shī)詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點(diǎn)評(píng)_程顥的詩(shī)詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點(diǎn)評(píng)_陸機(jī)的詩(shī)詞