出自金代詩人的《摸魚兒?雁丘詞》
乙丑歲赴試并州,道逢捕雁者云:“今旦獲一雁,殺之矣。其脫網(wǎng)者悲鳴不能去,竟自投于地而逝世。”予因買得之,葬之汾水之上,壘石為識,號曰“雁丘”。同行者多為賦,予亦有《雁丘詞》。舊所作無宮商⑹,今改定之。
問世間、情為何物,直教生死相許?
天涯海角雙飛客,老翅幾次寒暑。
歡喜趣,告別苦,就中更有癡兒女。
君應有語:
渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去?
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙仍舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處。
賞析
問世間,情為何物,直教生死相許??大雁的生死至情深深地震動了作者,他將自己的震驚、同情、激動,化為有力的詰問,問本人、問眾人、問蒼天,畢竟“情是何物”?起句陡然提問似雷霆萬鈞,破空而來;如熔巖沸騰,奔涌而出。正如后來在《牡丹亭?題詞》中所說:“情之所至,生可以死,死能夠回生,生不可以死,死不可以生者,皆非情之至也!鼻橹翗O處,具是何物,竟至于要生死相許?作者的追問引起讀者深深的考慮,引發(fā)出對世間生死不渝真情的熱忱歌頌。在“生死相許”之前加上“直教”二字,更加突出了“情”的力氣之奇?zhèn)。詞的開篇用問句,從天而降,先聲奪人,如同盤馬彎弓,為下文描寫雁的殉情蓄足了筆勢,也使大雁殉情的內(nèi)在意思得以升華。
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑??這二句寫雁的感人生涯情景。大雁秋天南下越冬而春天北歸,蓮開并蒂。作者稱他們?yōu)椤半p飛客”,賦予它們的比翼雙飛以世間夫妻相愛的幻想顏色!疤炷系乇薄睆目臻g落筆,“幾回寒暑”從時光著墨,用高度的藝術(shù)概括,寫出了大雁的相依為命、為下文的殉情作了必要的鋪墊。
歡快趣,分離苦,是中更有癡兒女??是中:于此,在這里面。這幾句是說大雁長期以來獨特生活,既是團圓的快活,也有告別的酸楚,在平平庸淡的生活中構(gòu)成了難以割舍的一往密意。長期以來,這對“雙飛客”早已貌合神離,癡情酷愛,矢志不渝!鞍V兒女”三字包括著詞人的哀婉與同情,也使人聯(lián)想到人間間更有很多真心相愛的薄情男女。
君應有語。渺萬里層云,千山暮雪,只影為誰去??君:指殉情的大雁。這四句是對大雁殉情前心理活動過細入微的琢磨描寫。當搜羅驚破雙棲夢之后,作者以為孤雁心中必定會進行生與死、殉情與偷生的抵觸奮斗。但這種遲疑與抉擇的進程并未影響大雁殉情的摯誠。相反,更足以表明以死殉情是大雁深刻思索后的感性決定,從而揭示了殉情的真正起因:相依相伴,如影隨行的情侶已逝,自己形孤影單,前路渺茫,失去畢生的至愛,即便荀活下去又有什么意義呢?于是痛下信心,“自投于地而死”!叭f里”、“千山”寫征途之遙遠,“層云”、“暮雪”狀遠景之艱巨。此四句用襯托的伎倆,揭示了大雁心理運動的軌跡,交待了殉情的深層原因。
橫汾路,寂寞當年簫鼓;臒熣张f平楚??這幾句借助對歷史盛跡的追憶與對面前天然風物的刻畫,渲染了大雁殉情的不朽意義。“橫汾路”指當年漢武帝巡幸處。“寂寞當年簫鼓”是倒裝句,即當年簫鼓寂寞。楚:即從莽,平楚就是平林。這幾句說的是,在這汾水一帶,當年本是帝王游幸歡樂的處所,可是當初已經(jīng)一片荒漠,平林漠漠,荒煙如織。據(jù)《史記?封禪書》記錄,漢武帝曾率文武百官至汾水邊巡祭后土,武帝做《秋風辭》,其中有“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波,簫鼓鳴兮發(fā)棹歌”之句,可見當時是簫鼓喧天,棹歌四起,山鳴谷應,何等熱烈。而今天卻是到處冷煙衰草,一派蕭條冷清氣象。古與今,盛與衰,喧囂與冷落,造成了赫然的對照。在這幾句中,詞人用當年武帝巡幸,炫赫一時,轉(zhuǎn)霎時云消霧散,反襯了真情的萬古長青。
招魂楚些何嗟及,山鬼自啼風雨??些,句未象聲詞!冻o?招魂》句尾均用“些”字,所以稱“楚些”。這句意思是武帝已死,招魂杯水車薪。山鬼自啼風雨??《楚辭?九歌》中有《山鬼》篇,描述山中女神失戀的悲痛。這里說的是山鬼枉自悲啼,而死者已矣。以上兩句借《楚辭》之典反襯了殉情大雁真情的永世長存。天也妒。未信與,鶯兒燕子俱黃土??大雁生死相許的蜜意連上天也嫉妒,所以這對殉情的大雁決不會跟個別的鶯兒燕子一樣化為黃土。而是“留得生前身后名”,與世長存。這多少句從背面烘托,更加凸起了大雁殉情的高尚,為下文尋訪雁丘作好鋪墊。
千秋萬古。為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁丘處??這是從正面對大雁的稱頌。詞人開展設想,千秋萬古后,也會有像他和他的友人們一樣的“鐘于情”的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘,來祭祀這一對愛侶的亡靈。“狂歌痛飲”活潑地寫出了人們的打動之深。全詞結(jié)尾,寄寓了詞人對殉情者的深切哀思,延長了全詞的歷史跨度,使主題得以升華。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/86731.html
相關(guān)閱讀:《田家》譯文注釋_《田家》點評_聶夷中的詩詞
《秋日》譯文注釋_《秋日》點評_程顥的詩詞
《瑤池》譯文注釋_《瑤池》點評_李商隱的詩詞
《郊行即事》譯文注釋_《郊行即事》點評_程顥的詩詞
《門有車馬客行》譯文注釋_《門有車馬客行》點評_陸機的詩詞