張文?,字稚圭,貝州武城人。隋大業(yè)末,徙家魏州之昌樂(lè)。幼孤,事母、兄以孝友聞。貞觀初,第明經(jīng),補(bǔ)并州參軍。時(shí)李?為長(zhǎng)史,嘗嘆曰:
“
稚圭,今之管、蕭,吾所不及。
”
?入朝,文?與屬僚二人皆餞,?贈(zèng)二人以佩刀、玉帶,而不及文?。文?以疑請(qǐng),?曰:
“
子無(wú)為嫌。若某,?豫少?zèng)Q,故贈(zèng)以刀,欲其果于斷;某放誕少檢,故贈(zèng)以帶,俾其守約束。若子才,無(wú)施不可,焉用贈(zèng)?
”
因極推引。再遷水部員外郎。時(shí)兄文琮為戶部侍郎,于制,兄弟不并臺(tái)閣,出為云陽(yáng)令。累授東西臺(tái)舍人,參知政事。乾封二,遷東臺(tái)侍郎、同東西臺(tái)三品,遂與?同為宰相。俄知左史事。
時(shí)高宗造蓬萊、上陽(yáng)、合璧等宮,復(fù)征討四夷,京師養(yǎng)廄馬萬(wàn)匹,帑?①?虛。文?諫曰:
“
王者養(yǎng)民,逸則富以康,勞則怨以叛。秦、漢廣事四夷,造宮室,至二世土崩,武帝末戶口減半。夫制治于未亂,保邦于未危。人罔常懷,懷于有仁。臣愿撫之,無(wú)使勞而生怨。隋監(jiān)未遠(yuǎn),不可不察。
”
帝善其言,賜繒錦百段,為減廄馬數(shù)千。
改黃門侍郎,兼太子右庶子,又兼大理卿。不旬日,斷疑獄四百,抵罪者無(wú)怨言。嘗有小疾,囚相與齋禱,愿亟視事。時(shí)以執(zhí)法平恕方戴胄②。后拜侍中,兼太子賓客。諸囚聞其遷,皆垂泣,其得人心如此。性嚴(yán)正,未嘗回容,諸司奏議悉心糾駁故帝委之或時(shí)移疾他佗③宰相奏事帝必問(wèn)與文?議未若不者曰往共籌之。曰:
“
已議。
”
即皆報(bào)可。
(節(jié)選自《新唐書
?
張文?傳》)
【注】①帑?:官家儲(chǔ)藏錢幣和糧食的府庫(kù)。②戴胄:唐初大臣,曾任大理寺少卿。③佗:他。
1.
對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是(
)
A.
第明經(jīng)
第:考取。
B.
子無(wú)為嫌
嫌:疑忌。
C.
俾其守約束
俾:使。
D.
時(shí)以執(zhí)法平恕方戴胄
方:仿效。
2.
下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(
)
A.
吾所不及
B.
因極推引
公之逮所由使也
因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之
C.
逸則富以康
D.
保邦于未危
醉則更相枕以臥
室西連于中閨
3.
下列對(duì)原文的賞析,不正確的一項(xiàng)是(
)
A.
本文選材合理,主要敘述了張文?與高宗、李?之間發(fā)生的故事,生動(dòng)地刻畫了張文?為官的形象特點(diǎn)。
B.
文章描寫李?贈(zèng)物這一情節(jié),巧妙刻畫了張文?及同僚的性格特點(diǎn),體現(xiàn)了作者運(yùn)用寫作技巧的獨(dú)具匠心。
C.
針對(duì)高宗造宮室、征四夷的做法,張文?在其諫言中,運(yùn)用舉例論證等方法,采用駢散結(jié)合的語(yǔ)言,成功說(shuō)服了高宗。
D.
文章描寫了囚犯?jìng)円驈埼?貶謫移職而難過(guò)流淚的細(xì)節(jié),從一個(gè)側(cè)面表明張文?執(zhí)法公允、深得人心。
4
.用
“?”
給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?br />3
分)
諸
司
奏
議
悉
心
糾
駁
故
帝
委
之
或
時(shí)
移
疾
佗
宰
相
奏
事
帝
必
問(wèn)與
文
?
議
未
若
不
者
曰
往
共
籌
之。
5、
把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(7
分
)
(
1
)若子才,無(wú)施不可,焉用贈(zèng)?(
3
分)
(
2
)臣愿撫之,無(wú)使勞而生怨。隋監(jiān)未遠(yuǎn),不可不察。(
4
分)
參考答案:
1、
D
(方:比擬、比作。)
【解析】該類題最好用代入法試試。
A
項(xiàng)的
“
第
”
在文言中一般都作副詞
“
只、但
”
和名詞
“
住宅
”
,但在
“
第明經(jīng),補(bǔ)并州參軍
”
的語(yǔ)境中,是動(dòng)詞,用
“
考取
”
代入語(yǔ)境,也符合。
B
項(xiàng)的
“
嫌
”
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中就有
“
嫌疑
”
的意思,代入語(yǔ)境也通順。
C
項(xiàng)的
“
俾
”
有兩種讀音
bǐ
、
pí
,前者如
“
俾眾周知
”
,后者如
“
裨將
”
,平時(shí)備考中也是常見?。
D
項(xiàng)的
“
方
”
解釋為
“
仿效
”
,
“
仿效
”
為貶義詞,而語(yǔ)境中說(shuō)張文?
“
執(zhí)法平恕
”
,應(yīng)是贊頌他的行為,顯然與語(yǔ)境不合。
2.
B
(
B
項(xiàng)的
“
因
”
都是表承接
“
于是
”
。
A
項(xiàng)的
“
所
”
都是助詞,與后面動(dòng)詞組成所字結(jié)構(gòu),但它們指代的意義有所不同,前者指
“……
的人
”
,后者指
“……
的事
”
;
C
項(xiàng)的
“
以
”
,前者表并列,后者表修飾;
D
項(xiàng)的
“
于
”
,前者是介詞
“
在
”
,后者是介詞
“
與、同
”
。)
【解析】此題
A
項(xiàng)的兩個(gè)
“
所
”
它們的用法都是所字結(jié)構(gòu),無(wú)非是所指代的內(nèi)容不同而已,作為虛詞用法不同的選項(xiàng),迷惑性太強(qiáng),也不適合作為
“
意義和用法
”
不同的選項(xiàng)。
3.
D
(
“
張文?貶謫移職
”
錯(cuò),原文是
“
拜侍中,兼太子賓客
”
,指升官。)
【解析】對(duì)內(nèi)容的概括題,可以在讀完全文后最先做,對(duì)全文有所了解,答這一類題時(shí)注意設(shè)題陷阱,一是人物是否張冠李戴。二是時(shí)間是否前后倒置。三是事情經(jīng)過(guò)是否有無(wú)中生有或顛三倒四。四是對(duì)詞語(yǔ)是否故意曲解。當(dāng)然這一切都是建立在整體感知全文的基礎(chǔ)上。此題難度不大,只要讀懂原文,注意上下語(yǔ)境,即可解決。
4.
諸司奏議
?
悉心糾駁
?
故帝委之
?
或時(shí)移疾
?
佗宰相奏事
?
帝必問(wèn)
?
與文?議未
?
若不者
?
曰
?
往共籌之。
【解析】本題是考查文言文斷句能力。先根據(jù)
“
故
”
(句首語(yǔ)氣詞),
“
者
”
,
“
曰
”
及一些人物名詞初步斷開,然后細(xì)讀。這段文言斷句,前三句簡(jiǎn)單,后面有點(diǎn)糾纏。關(guān)鍵要抓住人物名詞及
“
曰
”
等標(biāo)志,逐層斷句。
5.(
1
)至于你的才華,沒(méi)有什么不能干好的,哪里需要用贈(zèng)物(的方式來(lái)警策)?
(
2
)我愿意去安撫他們,不要使(他們)因勞累而產(chǎn)生怨憤。隋朝的教訓(xùn)離今天不遠(yuǎn),(我們)不能不省察。
【解析】文言翻譯要字字落實(shí),并注意句子中涉及的語(yǔ)法現(xiàn)象。重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞和文言文語(yǔ)法往往是得分點(diǎn)。(
1
)句應(yīng)注意
“
若
”
、
“
施
”
、
“
焉
”
的翻譯。
“
若
”
可以翻譯成
“
至于
”“
像
”
,
“
施
”
應(yīng)直譯為
“
施展
”
,
“
焉
”
應(yīng)譯為
“
哪里
”
;第②句注意
“
撫
”“
監(jiān)
”“
察
”
的翻譯。
“
撫
”
可以譯為
“
撫慰
”“
安撫
”
,
“
監(jiān)
”
通
“
鑒
”
,引申為
“
教訓(xùn)
”
,
“
察
”
應(yīng)譯為
“
省察
”
。還要注意句中省略的成分。
參考譯文:
張文?字稚圭,是貝州武城人。隋大業(yè)末,遷徙家庭到魏州的昌樂(lè)。(張文?)幼時(shí)喪父,他侍奉母親、兄長(zhǎng),憑借孝友聞名鄉(xiāng)里。貞觀初,(他)考取明經(jīng)博士,被補(bǔ)任并州參軍。當(dāng)時(shí)李?任并州長(zhǎng)史,(李?)曾經(jīng)贊嘆著說(shuō):
“
稚圭,(是)當(dāng)今的管仲、蕭何,我比不上他。
”
李?入朝,文?與屬僚二人都為李?餞行,李?用佩刀、玉帶贈(zèng)給屬僚二人,但是沒(méi)有東西贈(zèng)送給文?。文?把心中的疑問(wèn)向李?請(qǐng)教,李?說(shuō):
“
你不要疑忌。像屬僚中的某某,做事猶豫缺少?zèng)Q斷,所以我用佩刀贈(zèng)給他,想使他遇事能果斷;屬僚中的某人行為放縱缺少檢點(diǎn),所以我用玉帶贈(zèng)給他,使他遵守各種規(guī)章法令。而像你這般才華,沒(méi)有什么地方不可以施展的,哪還用得著贈(zèng)送什么禮物(來(lái)警策)呢?
”
李?就極力推重引薦張文?。(張文?)后升任水部員外郎。當(dāng)時(shí),他哥哥文琮是戶部侍郎。因按照當(dāng)時(shí)的制度,兄弟不許并居臺(tái)閣,張文?又被調(diào)任云陽(yáng)縣令。屢加升遷,官至東西臺(tái)舍人、參知政事。乾封二,又升任東臺(tái)侍郎、同東西臺(tái)三品,于是和李?同為宰相。不久,兼任左史事。
當(dāng)時(shí)唐高宗造蓬萊、上陽(yáng)、合璧等宮殿,再征討四方少數(shù)民族,京師馬廄養(yǎng)官馬萬(wàn)匹,官家儲(chǔ)藏錢幣和糧食的府庫(kù)逐漸空虛。張文?上諫言說(shuō):
“
王者養(yǎng)育百姓,使百姓安逸就會(huì)富足而且安康,使他們憂勞就有怨恨而致反叛。秦、漢時(shí)期廣征四夷,大建宮室,到秦二世時(shí)就土崩瓦解,漢武帝末百姓人口減半。所以制治應(yīng)在國(guó)家沒(méi)有動(dòng)亂之時(shí),保國(guó)要在朝廷沒(méi)有危險(xiǎn)之際。人沒(méi)有永遠(yuǎn)不變的心,(而)對(duì)仁需要?dú)w心。我愿意去安撫百姓,不要使(他們)因勞累而產(chǎn)生怨憤。隋朝的教訓(xùn)離今天不遠(yuǎn),(我們)不能不省察。
”
高宗皇帝認(rèn)為張文?的諫言很正確,(因而)賜給(張文?)繒錦百段,因?yàn)椋◤埼?)的諫言裁減了幾千匹馬廄里養(yǎng)的官馬。
(張文?)改任黃門侍郎,兼太子右庶子,又兼大理卿。不到十幾天,裁斷疑案四百件,被判罪的人沒(méi)有怨言。(張文?)曾經(jīng)患小病,囚犯一起吃齋祈禱,希望(張文?病好)馬上回到崗位上。當(dāng)時(shí)因?yàn)椋◤埼?)執(zhí)法公平仁恕人們把他比作唐初曾任大理寺少卿的大臣戴胄。后來(lái)(張文?)官拜侍中,兼太子賓客。許多囚犯聽到張文?升官調(diào)離大理寺,(人人)都垂淚,(張文?)得人心就是這樣。(張文?)性格嚴(yán)肅正直,不曾曲法寬容。朝廷各部門的奏議,他都用心糾舉駁正,所以皇帝信任他委派他(的事多)。有時(shí)張文?因病請(qǐng)假移交的事務(wù)急于辦理,其他宰相上奏事宜,皇帝一定要問(wèn):
“
與文?討論過(guò)了嗎?
”
如果沒(méi)有議過(guò)的,皇帝就說(shuō):
“
到(張文?)那里和他一起共同籌劃這件事。
”
有時(shí)(奏事人)說(shuō):
“
已經(jīng)和(張文?)議過(guò)。
”
皇帝就說(shuō)上奏的事都準(zhǔn)奏了。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/364478.html
相關(guān)閱讀:“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯