歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“張范,字公儀,河內(nèi)修武人也”閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
閱讀下面一段文言文,完成 47 題。 張范,字公儀,河內(nèi)修武人也。 太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受 。性恬靜樂道,忽于榮利,征命無所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜議郎
閱讀下面一段文言文,完成
4—7
題。
張范,字公儀,河內(nèi)修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受。性恬靜樂道,忽于榮利,征命無所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜議郎,遷伊闕都尉。董卓作亂,承欲合徒眾與天下共誅卓。承弟昭時為議郎,適從長安來,謂承曰:

今欲誅卓,眾寡不敵,且起一朝之謀,戰(zhàn)阡陌之民,士不素撫,兵不練習(xí),難以成功。卓阻兵而無義,固不能久;不若擇所歸附,待時而動,然后可以如志。

承然之,乃解印綬間行歸家,與范避地揚州。袁術(shù)備禮招請,范稱疾不往,術(shù)不強屈也。遣承與相見,術(shù)問曰:

昔周室陵遲,則有桓、文之霸;秦失其政,漢接而用之。今孤以土地之廣,士民之眾,欲徼福齊桓,擬跡高祖,何如
?”
承對曰:

在德不在強。夫能用德以同天下之欲,雖由匹夫之資,而興霸王之功,不足為難。若茍僭擬,干時而動,眾之所棄,誰能興之
?”
術(shù)不悅。是時,太祖將征冀州,術(shù)復(fù)問曰:

今曹公欲以弊兵數(shù)千,敵十萬之眾,可謂不量力矣
!
子以為何如
?”
承乃曰:

漢德雖衰,天命未改,今曹公挾天子以令天下,雖敵百萬之眾可也。

術(shù)作色不懌,承去之。
太祖平冀州,遣使迎范。范以疾留彭城,遣承詣太祖,太祖表以為諫議大夫。范子陵及承子戩為山東賊所得,范直詣賊請二子,賊以陵還范。范謝曰:

諸君相還兒厚矣。夫人情雖愛其子,然吾憐戩之小,請以陵易之。

賊義其言,悉以還范。太祖自荊州還,范得見于陳,以為議郎,參丞相軍事,甚見敬重。太祖征伐,常令范及邴原留,與世子居守。太祖謂文帝:

舉動必諮此二人。

世子執(zhí)子孫禮。救恤窮乏,家無所余,中外孤寡皆歸焉。贈遺無所逆,亦終不用,及去,皆以還之。建安十七卒。
(選自《三國志
·
魏書》有刪節(jié))
4
.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A
.且起一朝之謀
且立石于其墓之門
B
.昔周室陵遲,則有桓、文之霸
于其身也,則恥師焉
C
.雖由匹夫之資,而應(yīng)霸王之功

大風(fēng)浪不可鳴也,而況石乎
D
.太祖自荊州還,范得見于陳
趙氏求救于齊
5
.下列句子分別編為四組,全都表現(xiàn)張范

忽于榮利

的一組是(


太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受

征命無所就

乃解印綬間行歸家

袁術(shù)備禮招請,范稱疾不往

范以疾留彭城

救恤窮乏,家無所余
A

①②③
B

④⑤⑥
  
C

②④⑥
D

②③⑤
6
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一組是(

A
.董卓作亂時,張范與張承想要集合徒眾與天下豪杰一起討伐董卓,后在其弟張昭的勸阻下作罷。
B
.張范讓張承去見袁術(shù),由于張承在言談之中沒有曲意逢迎袁術(shù),致使見面不歡而散。從中可以看出張承

方正

的性格。
C
.張范與張承的兒子同被盜賊劫持,張范前往賊穴營救,最終盜賊被他的仁義之言所感動,把兩個孩子都還給了他。
D
.太祖每當出兵征戰(zhàn),常常讓張范和邴原輔助世子曹丕一同留守,并告誡曹丕若有所行動一定要向兩人咨詢,足見張范深得太祖器重。
7
.把文言文閱讀中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
9
分)

1
)太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受。(
3
分)



2
)救恤窮乏,家無所余,中外孤寡皆歸焉。(
3
分)



3


夫能用德以同天下之欲,雖由匹夫之資,而興霸王之功,不足為難。
(3
分)


參考答案
4

C
((
A
項前句



,連詞,而且;后句



,副詞,姑且;
B
項前句



為連詞,才,后句








C.
即使,
D
項前句



,在,后句



,向)
5

D
 
6

A

A
.董卓作亂,張承想聚合親信與天下共起討伐董卓,并無哥哥張范。)
7.

1
)太傅袁隗想要把女兒嫁給張范,張范推辭沒有接受。(要點:


”“


)(
3
分)

2
)張范救濟撫恤貧困的人,(以致)家中沒有多余的財物,本地和外地的孤兒寡母都來投靠他。(要點:

救恤

,

中外

,



)(
4
分)

3

假如以道義而取天下,即使只有一個人的力量,而成就王業(yè),不足為難。
[
參考譯文
]
:張范,字公儀,河內(nèi)修武人。太傅袁隗想把女兒嫁給張范,范推辭不接受。他性格恬靜,樂于道義,淡泊名利,從不接受公薦。其弟名承,字公先,也是知名人士,由于做人方正而被征召,任命為議郎,又升任伊闕都尉。董卓作亂,張承想聚合親信與天下共起討伐董卓。張承之弟張昭時任議郎,恰從長安來,對張承說:

現(xiàn)在想討伐董卓,寡不敵眾,況且此事只是緣于一天偶然的商議,驅(qū)使田間的百姓作戰(zhàn),士子沒有經(jīng)常安撫,士兵沒有訓(xùn)練,難以成功,董卓如果抵擋天下的討伐,得不到道義上的支持,其統(tǒng)治本來就不穩(wěn)固、長久;不如先呆在一個地方等待時機行動,然后才能實現(xiàn)志向。

張承同意了張昭的建議,于是他解下印綬,辭官不做,從小路回到家鄉(xiāng),與張范一同在揚州隱居。袁術(shù)準備好厚禮招請他們,張范假稱有病而不能前往,袁術(shù)沒有強逼他。然后派人請張承與他相見,袁術(shù)問他:

往昔周朝衰落,于是有了稱霸的桓、文二帝;秦國喪失法度,漢朝把天下接管過來而以法度治理,F(xiàn)在我擁有廣闊的土地.眾多的人口,想效法漢高祖主事,稱霸天下,你有何意見
?”
張承回答說:

稱霸之資在于道義而不在強大。假如以道義而取天下,即使只有一個人的力量,而成就王業(yè),不足為難。但是如果超越本分,自比在上位者,逆時而行,為人民所棄,誰能使他興旺發(fā)達起來?

于是袁術(shù)不高興。在這時,太祖將要進軍冀州,袁術(shù)又問他:

如今曹操要以弱兵三千,抗拒十萬大兵,真可謂不自量力,你認為結(jié)果會是怎樣呢
?”
張承于是說:

漢朝雖然不修文德,但是天命沒有改變,而今曹操挾天子以令天下,即使抵抗百萬之眾也可以了。

袁術(shù)于是臉現(xiàn)怒色不高興,張承就離開袁術(shù)回到揚州。
太祖(曹操)平定冀州,派使者迎請張范。張范因為得病而留在彭城,他讓張承去見大祖。太祖表奏他為諫議大夫。張范之子張陵和張承之子張戩被山東強盜抓住,張范直接到強盜住所去要還二子侄,強盜只把張陵放回。張范謝道:


君把兒子相還,已經(jīng)十分厚道了。但是以人之常情,雖然愛憐自己的孩子,然而我卻可憐幼小的張戩,請把張陵換回張戩。

強盜被他的大義所感動,把兩個都還給了張范。太祖從荊州回來,張范得以在陳州見到他,任張范為議郎,參謀丞相軍事,張范非常得太祖的敬重。每當太祖征伐之時,常讓張范和邴原留在許都,輔佐太子。太祖對文帝(曹丕)說:

如有什么行動。一定要向這二人咨詢。

世子以子孫之禮相待他們。他經(jīng)常救濟窮困人家,家中無多余的資財,遠近孤寡都投靠到他那里。別人對他的贈遺他從不反對,但也不用它們,等到他們走的時候,都把它們還回。張范在建安十七去世。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/504792.html

相關(guān)閱讀:《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯