歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《黃埔嵩傳》閱讀答案附翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
黃埔嵩傳 皇甫嵩,字義真,安定朝那人。父節(jié),雁門太守。嵩少有文武志介,好《詩》、《書》,習(xí)弓馬。初舉孝廉、茂才。太尉陳蕃、大將軍竇武連辟,并不到。靈帝公車征為議郎, 黃埔嵩傳
皇甫嵩,字義真,安定朝那人。父節(jié),雁門太守。嵩少有文武志介,好《詩》、《書》,習(xí)弓馬。初舉孝廉、茂才。太尉陳蕃、大將軍竇武連辟,并不到。靈帝公車征為議郎,遷北地太守。
初,鉅鹿張角自稱“
大賢良師”
,奉事黃老道,畜養(yǎng)弟子,跪拜首過。符水咒說以療病,病者頗愈,百姓信向之。角未及作亂,其弟子濟南唐周上書告之,于是車裂元義于洛陽。角等知事已露,晨夜馳敕諸方,一時俱起。皆著黃巾為標幟,時人謂之“
黃巾”
,亦名“
蛾賊”
。殺人以祠天。角稱“
天公將軍”
,角弟寶稱“
地公將軍”
,寶弟梁稱“
人公將軍”
。所在燔燒官府,劫略聚邑,州郡失據(jù),長吏多逃亡。旬日之閑,天下響應(yīng),京師震動。
帝發(fā)天下精兵,博選將帥,以嵩為左中郎將,持節(jié),與右中郎將朱俊各統(tǒng)一軍,共討潁川黃巾?∏芭c賊波才戰(zhàn),戰(zhàn)敗,嵩因進保長社。波才引大眾圍城,嵩兵少,軍中皆恐,乃召軍吏謂曰:“
兵有奇變,不在眾寡。今賊依草結(jié)營,易為風(fēng)火。若因夜縱燒,必大驚亂。吾出兵擊之,四面俱合,田單之功可成也。”
其夕遂大風(fēng),嵩乃約敕軍士皆束苣乘城,使銳士間出圍外,縱火大呼,城上舉燎應(yīng)之,嵩因鼓而奔其陳,賊驚亂奔走。
嵩與角弟梁戰(zhàn)于廣宗。梁眾精勇,嵩不能克。明日,乃閉營休士,以觀其變。知賊意稍懈,乃潛夜勒兵,雞鳴馳赴其陣,戰(zhàn)至晡時,大破之,斬梁,獲首三萬級,赴河死者五萬許人,焚燒車重三萬余兩,悉虜其婦子,系獲甚眾。角先已病死,乃剖棺戮尸,傳首京師。
嵩溫恤士卒,甚得眾情,每軍行頓止,須營幔修立,然后就舍帳。軍士皆食,嵩乃嘗飯。吏有因事受賂者,嵩更以錢物賜之,吏懷慚,或至自殺。
五,涼州賊王國圍陳倉,復(fù)拜嵩為左將軍,督前將軍董卓,各率二萬人拒之。王國圍陳倉,自冬迄春,八十余日,城堅守固,竟不能拔。賊眾疲敝,果自解去。嵩進兵擊之。卓曰:“
不可。兵法,窮寇勿追,”
嵩曰:“
不然。前吾不擊,避其銳民。今而擊之,待其衰也。所擊疲師,非歸眾也。國眾且走,莫有斗志。以整擊亂,非窮寇也。”
遂獨進擊之,使卓為后拒。連戰(zhàn)大破之,斬首萬余級,國走而死。卓大慚恨,由是忌嵩。
明,卓拜為并州牧,詔使以兵委嵩,卓不從。嵩于是上書以聞。帝讓卓,卓又增怨于嵩。及后卓秉政,初平元,乃征嵩為城門校尉,因欲殺之。有司承旨,奏嵩下吏,將遂誅之。及卓被誅,以嵩為征西將軍,又遷車騎將軍。復(fù)拜光祿大夫,遷太常。尋李?作亂,嵩亦病卒,贈驃騎將軍印綬,拜家一人為郎。
(選自《后漢書·
黃埔嵩朱俊傳》)
4
.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(
)(3
分)
A
.太尉陳蕃、大將軍竇武連辟
辟:征召,薦舉
B
.所在燔燒官府,劫略聚邑
略:奪取,擄掠
C
.嵩因鼓而奔其陳,賊驚亂奔走
陳:通“
陣”
,軍陣
D
.詔使以兵委嵩,卓不從
委:推卸,推諉
5
.下列句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是(
)(3
分)
A
.于是車裂元義于洛陽 B
. 符水咒說以療病
于其身也,則恥師焉
屬予作文以記之
C
.俊前與賊波才戰(zhàn),戰(zhàn)敗 D
.所擊疲師,非歸眾也
余與四人擁火以入
公子畏死邪?何泣也
6
.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(
)(3
分)
A
.黃埔嵩少時代便志存高遠,喜讀《詩經(jīng)》《尚書》等儒家經(jīng)典,同時也深得父輩遺傳,嫻習(xí)弓馬射獵,堪稱文武兼?zhèn)洹?br />B
.黃埔嵩愛恤士卒。每到一地,如果將士們還沒有安頓下來,他就不入自己的營帳休息,看到將士們吃飽喝足,他才會吃飯。
C
.以波才為首的黃巾軍作亂于潁川郡,朝廷任命黃埔嵩、朱俊為將,征討潁川的黃巾軍,朱俊首戰(zhàn)獲勝,黃埔嵩則堅守長社縣。
D
.驕橫一時的董卓被誅殺后,黃埔嵩重獲朝廷賞識,先后任征西將軍、車騎將軍,拜為光祿大夫。病逝后,獲贈驃騎大將軍稱號。
7
.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10
分)
(1
)嵩乃約敕軍士皆束苣乘城,使銳士間出圍外,縱火大呼,城上舉燎應(yīng)之。
(2
)軍士皆食,嵩乃嘗飯。吏有因事受賂者,嵩更以錢物賜之,吏懷慚,或至自殺。
參考答案:
4
.D
(“
委”
在此應(yīng)該是“
交付”
的意思。)
5
.B
(A
項“
于”
介詞,第一個“
在”
的意思,第二個“
對、對于”
的意思。B
項“
以”
都是連詞,表目的關(guān)系,相當于“
來、用來”
。C
項“
與”
,第一個是介詞,“
同、跟”
的意思;第二個是連詞,表并列關(guān)系,“
和”
的意思。D
項“
也”
都是語氣詞,第一個表判斷語氣,第二個表疑問語氣。)
6
.C
(朱俊首戰(zhàn)失敗,不是獲勝。)
7
.(1
)皇甫嵩規(guī)定軍士都帶著火把登城,派精銳士兵偷偷潛出包圍圈外,放火大叫,城上舉火把呼應(yīng)。(5
分,關(guān)鍵詞“
約敕”
、“
乘城”
、“
使銳士”
。)
(2
)軍士們都吃上飯,他才吃飯,官吏有因事受賄的,皇甫嵩便再賞賜他錢財,官吏心懷慚愧,有的甚至自殺。(5
分,關(guān)鍵詞“
嘗飯”
、“
因事”
、“
懷慚”
。)
文言文參考譯文:
皇甫嵩傳,皇甫嵩字義真,安定朝那人。父親皇甫節(jié),雁門太守。皇甫嵩少時有文功武略之志,好《詩》、《書》,學(xué)習(xí)弓劍馳馬。開始被舉為孝廉、茂才。太尉陳蕃、大將軍竇武相繼征召,都不去。靈帝時用官車征召他為議郎,改升北地太守。
當初,巨鹿張角自稱“
大賢良師”
,信奉黃帝、老子之道,收養(yǎng)弟子,跪拜陳述自己的過失,用符水念咒治病,病人有治好的,老百姓相信他。還未等到作亂,張角弟子濟南唐周上書告發(fā),于是車裂馬元義于洛陽。張角等人知道事情已經(jīng)暴露,白天黑夜通知各方,同時起事。都頭戴黃巾為標幟,當時人叫“
黃巾”
,也叫“
蛾賊”
。殺人祭天。張角稱“
天公將軍”
,張角的弟弟張寶稱“
地公將軍”
,張寶的弟弟張梁稱“
人公將軍”
。所到之處,焚燒官府,搶劫村邑,州郡失去依據(jù),長吏多逃亡。十天之內(nèi),天下響應(yīng),京師震動。
皇帝起用天下精兵,廣選將帥,任命皇甫嵩為左中郎將,持符節(jié),與右中郎將朱俊各統(tǒng)一軍,合力討伐潁川黃巾。朱俊先前與賊波才戰(zhàn),被打敗,皇甫嵩于是進軍保衛(wèi)長社。波才率領(lǐng)大兵圍城,皇甫嵩兵少,軍隊害怕起來,于是召集軍吏說:“
兵有奇變,不在兵多兵少。現(xiàn)在賊依草結(jié)營,容易因風(fēng)起火。如果乘黑夜放火焚燒,一定要驚恐散亂,我出兵攻擊,四面合圍,田單守即墨用火牛攻燕而獲勝的功可以實現(xiàn)。”
這天晚上,正好大風(fēng),皇甫嵩于是令軍士都系繩登城,派精銳勇敢之士走小路出圍外,點火大喊,城上舉火把相呼應(yīng),皇甫嵩擊鼓奔敵人陣地,賊驚慌失措逃走了。
皇甫嵩與張角的弟弟張梁戰(zhàn)于廣宗,張梁的部隊精銳勇敢,皇甫嵩不能勝。第二天,皇甫嵩關(guān)閉營壘,讓戰(zhàn)士休息,觀察敵軍的變化。曉得賊軍士思想松懈了,于是晚上悄悄地集合部隊,等到雞叫,發(fā)起沖鋒,戰(zhàn)斗到天黑時,大破敵軍,斬了張梁,獲首三萬級,赴黃河淹死的五萬人左右,焚燒車輛輜重三萬多輛,俘虜了敵軍全部妻室兒女,逮捕很多。張角先病死了,打開他的棺材,殺戮他的尸體,傳首京師。
皇甫嵩體恤士卒,很受眾人愛戴,每次行軍駐扎,一定等全軍的營帳都搭建好,他才會自己的營帳,軍士們都吃上飯,他才吃飯,官吏有因事受賄的,皇甫嵩便再賞賜他錢財,官吏心懷慚愧,有的甚至自殺。
中平五,涼州賊王國包圍陳倉,再任皇甫嵩為左將軍,督前將軍董卓,各率二萬人抵御。王國包圍陳倉,自冬到春,八十余天,城堅守固,終究沒有攻下。賊部隊疲敝不堪,結(jié)果只得自己解圍而去;矢︶灾笓]部隊進擊。董卓說:“
不可,兵法說,被打敗了的敵人,不要追趕,撤回去的部隊,不要逼迫,F(xiàn)在,我們追擊王國,是逼迫撤回的部隊,是追打被打敗的敵人,被圍困的野獸,還要掙扎,蜂蠆有毒,況這么多人呢!”
皇甫嵩說:“
不是這樣。以前我不進擊,是躲避他的銳氣,現(xiàn)在進擊,是等到敵衰弱的時候了。我們進擊的是疲敝的敵人,不是撤回去的部隊。王國的部隊,準備逃走,沒有斗志。用堂堂之陣,進擊潰亂之師,這不是叫做追窮寇。”
就獨自率兵進擊,使董卓殿后,幾仗下來,打得王國大敗,斬首萬余人。王國逃走而死。董卓又慚愧又嫉恨。因此忌恨皇甫嵩。
第二,董卓被任為并州牧,詔令要他把部隊交給皇甫嵩,董卓不聽從朝廷的命令。于是上書朝廷。靈帝責(zé)備董卓的不是。董卓更加怨恨皇甫嵩。
等到董卓后來執(zhí)掌政權(quán),就征召皇甫嵩為城門校尉,想殺掉他;矢︶詼蕚鋺(yīng)征召而去。官吏承董卓的命令,上奏朝廷把皇甫嵩交給獄吏,準備殺掉他。到董卓被殺,任命皇甫嵩為征西將軍,又升車騎將軍。這秋天,受命為太尉。再任為光祿大夫,升太常。不久,李?作亂,皇甫嵩也病死,贈驃騎將軍印綬,任家中一人為郎。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/546647.html

相關(guān)閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯