歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

同題仙游觀原文+翻譯+賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶

  原文

  仙臺(tái)初見五城樓,風(fēng)物凄凄宿雨收。

  山色遙連秦樹晚,砧聲近報(bào)漢宮秋。

  疏松影落空壇靜,細(xì)草香閑小洞幽。

  何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。

  譯文

  在仙臺(tái)上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落凄清。

  曉山翠色遙連秦地樹木,漢宮砧聲報(bào)訊寒秋來臨。

  空壇澄清疏松影落水底,小洞清幽細(xì)草芳香沁人。

  何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。

  賞析

  這首詩的寫法十分平實(shí),不過是老老實(shí)實(shí)地紀(jì)寫游程見聞和內(nèi)心觀感,以真切平和取勝,不以奇崛跌宕爭強(qiáng)。

  首聯(lián)寫的是初入仙游谷門之所見,即從山上俯視道觀,為觀中建筑的壯麗而贊嘆;同時(shí)也附帶寫出心中的欣悅,這不僅因所見景物壯麗,好似天上的仙宮,更因?yàn)樘焐缋剩瑒倓傁年囉陮⒕拔餂_洗得潔凈鮮明。這聯(lián)詩句,不但寫出真切的觀感,還為下文作出很好的鋪墊。首句中的“初”字,《全唐詩》版作“下”字,則俯視的意思更為鮮明。

  頷聯(lián)也是寫仙游觀的外景,但不是俯視,而是遠(yuǎn)望,點(diǎn)明此刻是秋天的傍晚,并自然引發(fā)懷古的幽情!扒貥洹迸c“漢宮”都不是實(shí)景,而是借指,不過是描寫平常的古樹、平常的砧聲而已。但以“秦”、“漢”二字作修飾限定,也不是毫無寓意,乃是為了渲染古樸氣氛,增加歷史色彩。有了這樣的修飾限定,使得時(shí)間張力大大擴(kuò)展,將讀者引入漫遠(yuǎn)的時(shí)間長河,超脫了短暫的人生歲月,與尋訪長生不老的仙家主旨暗中契合,特別適宜觀賞道觀的題材要求。將大樹與砧聲對(duì)舉,是描寫秋景的慣用意象,同樣收入《唐詩三百首》的李頎所作七律《送魏萬之京》就有一聯(lián)云:“關(guān)城樹色催寒盡,御苑砧聲向晚多。”可與此聯(lián)參看。

  頸聯(lián)詩意一轉(zhuǎn),正合“起承轉(zhuǎn)合”的構(gòu)思要求。從景物說,由觀外轉(zhuǎn)入觀內(nèi),寫的是仙游觀中所見景象;從寓意說,由描述見聞轉(zhuǎn)入傾訴觀感,寫的是游賞觀景時(shí)內(nèi)心的體驗(yàn)。景物是疏松和細(xì)草、空壇和小洞,感知是一落、一生,以及一靜、一幽。此聯(lián)意謂稀疏斑駁的樹影遮掩著大殿的祭壇,四下里一派寂靜;細(xì)弱柔韌的小草叢生在山腳的洞口,更顯得幽深寂寥。在景物描寫中,透露出抒情主人公對(duì)出世生活的悠然向往。

  尾聯(lián)收結(jié)全詩,從構(gòu)思上說,正符合“合”的要求。此聯(lián)暗用《楚辭?遠(yuǎn)游》的典故,稱贊這里就是神仙可居的清幽之所,表達(dá)了作者對(duì)閑適生活的向往。此地名稱“仙游”,這一結(jié)語顯得特別契合題意。

  作者見到仙游觀,正是宿雨初收、風(fēng)物凄清的時(shí)候。暮靄中,山色與秦地的樹影遙遙相連,搗衣的砧聲,似在報(bào)告著漢宮進(jìn)入了秋天。疏疏落落的青松投下縱橫的樹影,道壇上空寂寧靜,細(xì)草生香,洞府幽深。整首詩,有遠(yuǎn)景,有近景,著力刻畫的是道觀幽靜的景物。全詩就這樣情景交融地紀(jì)寫了游賞仙游觀的見聞,以及作者本人對(duì)此地景物的贊賞流連。善用白描和層次分明,是這首詩的基本特點(diǎn)。其寫法平實(shí)規(guī)范,但又筆勢靈活,如視角的變換,就在平正中有所婉曲。詩作的另一特點(diǎn)是所用語匯完全符合所詠對(duì)象,十分順暢。

  作者簡介

  韓?( hóng)(754年前后在世),字君平,南陽(今河南南陽)人。唐代詩人。是“大歷十才子”之一。天寶十三載(754)考中進(jìn)士,寶應(yīng)年間在淄青節(jié)度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識(shí),因而被提拔為中書舍人。韓?詩筆法輕巧,寫景別致,在當(dāng)時(shí)傳誦很廣。詩多寫送別唱和題材,如《韓君平詩集》,《全唐詩》錄存其詩三卷。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/tangshi/410520.html

相關(guān)閱讀:唐詩《終南別業(yè)》王維賞析
清平調(diào)·一枝紅艷露凝香
唐詩《夜雨寄北》李商隱賞析
長干行·家臨九江水
早秋?許渾_翻譯注釋賞析