[明] 夏完淳
秋色到空閨,夜掃梧桐葉。
誰料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)。
十二玉闌干,風(fēng)動(dòng)燈明滅。
立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。
【注釋】:
描寫的是閨中人思今意中人的情懷。從夏完淳的經(jīng)歷看,詞中所寫的閨中人,其實(shí)是他自己心懷的化身,而所思念的意中人,也是故國(guó)、或者是理想的寄托。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1241567.html
相關(guān)閱讀:相恨不如潮有信,相思始覺海非深_全詩(shī)賞析
玉樓春?去時(shí)梅萼初凝粉原文_翻譯和賞析_歐陽(yáng)修
《蓼莪》譯文注釋_《蓼莪》點(diǎn)評(píng)_詩(shī)經(jīng)的詩(shī)詞
送沈子歸江東 送沈子福之江東原文_翻譯和賞析_王維古詩(shī)
《秋夜曲》譯文注釋_《秋夜曲》點(diǎn)評(píng)_王維的詩(shī)詞