一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開
【出處】
唐·李白·《蜀道難》
【原作】[提供](節(jié)選)
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。
【名句賞析】
《蜀道難》這首詩,大約是李白在唐玄宗天寶初年第一次到長安時,襲用樂府古題寫的,為李白代表作之一。這兩句與前后幾句連起來是:“劍閣崢嶸而崔嵬,勵志簽名,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。”劍閣,今四川劍閣縣北,大小劍山之間的一條棧道,又名劍門關(guān)。崢嶸,山勢高峻的樣子。崔嵬,高險崎嶇的樣子。或,假若。匪,同“非”。這幾句的意思是,劍閣陡峭險峻,道路崎嶇蜿蜒。倘若有一個人在這里把守雄關(guān),即使上萬人也休想攻占。守關(guān)的人如果不可信賴,他就會像豺狼一樣造成禍端。極言蜀道之艱險和環(huán)境之險惡。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/147331.html
相關(guān)閱讀: