美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒
【出處】
唐·杜甫·《寄韓諫議》
【原作】[提供]
今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳風(fēng)凰。芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。星?之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。似聞昨者赤松子,形容的成語,恐是漢代韓張良。昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂?
【名句賞析】
美人:喻君子或自己所思幕的人,這里指韓諫議。娟娟:美好的樣子。濯足:洗腳。八荒:八方荒遠(yuǎn)之地。這兩句是說,詩人雖染病在床,但很思念住在洞庭湖邊的韓諫議。
韓諫議啊,你是一位君子,我時刻在思念著你。此刻,想必你住在那美麗的秋水旁的山莊里,在洞庭湖里洗腳,望著八方荒遠(yuǎn)之地,心馳神往,悠悠閑閑。懷思之意,娓娓動人,足見詩人情意真摯。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/105000.html
相關(guān)閱讀: