歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

工作與時日(節(jié)選)_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶

工作與時日(節(jié)選)

[希臘]赫西俄德

(465-476行)

初次開犁的時候,手一接觸犁把,

鞭子一落到駕輛拉犁的耕牛背上,

你就要誠心誠意向冥府的宙斯,

向圣潔的得墨忒耳禱告,

祈求神圣的土地豐收谷物。

讓年輕奴隸跟在后面,

揮鋤將播下的種子埋好,

使鳥雀難以刨啄。

精心管理于凡人最為有利,

災(zāi)難之尤是管理不好。

如果俄林波斯之神賜你美滿的結(jié)局,

成熟的麥穗將會彎彎地垂到地下,

你就可以從甕里把蜘蛛全部趕跑。

(505—517行)

要提防勒奈翁月,

這時氣候十分惡劣,

能讓所有的牛全都脫去一層皮。

北風(fēng)刮過以后,

嚴(yán)寒就籠罩了大地。

北風(fēng)自產(chǎn)馬的色雷斯襲來,

遼闊的海卷起波浪,

大地和森林一起號叫。

深山峽谷之中,

許多高大的橡樹,

粗壯的松柏,

倒在養(yǎng)育人類的大地上,

無邊無際的森林,

同時發(fā)出呼?。

只靠軟毛護體的野獸,

夾起尾巴,凍得全身不停地發(fā)抖,

即使前胸毛茸茸的野獸,

也全都被北風(fēng)吹透,

甚至穿過牛皮,都不能使它停留。

那些有長毛的山羊,北風(fēng)也能吹透,

卻吹不透成群的綿羊,綿羊毛實在太厚。

(582-596行)

在那令人難受的夏季,菊芋盛開,

只只螽斯,落在樹上高聲地歌唱,

翅膀下面不斷發(fā)出吱吱的叫聲。

這時,山羊的肉最肥,酒味最醇,

女人放蕩不羈,男人卻脆弱無能,

因為星使人頭部和膝蓋發(fā)燙,

皮膚也會由于炎熱而千枯。這時,

但愿哨壁下能有一塊蔭涼,

加上比布林的名酒,

一碗羊奶,一張薄餅,

一塊森林里面牧養(yǎng)的母牛犢兒的肉,

或者山羊羔的肉,坐在蔭涼之中,

把美酒暢飲!待到酒足飯飽以后,

轉(zhuǎn)過身去,把臉對著清新的西風(fēng),

三次從終年流動,

清澈見底的山泉取水祭祀,

第四次將酒獻給神明。

(695-705行)

長到成年之后,你要娶個妻子。

三十歲左右,上下相差不要太多,

對男子來說,這是適合結(jié)婚的年齡。

讓未婚妻過成年四歲,第五年娶她。

娶一個姑娘,以便教她端正的品行。

最好娶鄰近居住,了解底細(xì)的姑娘,

免得你的婚姻成為鄰人的笑柄。

一個已婚男子的所有,

沒有什么勝過賢妻,

也沒有什么壞似惡婦。

饞嘴的婆娘,不用火能把丈夫烤熟,

使他未老先衰,即使他還很年輕。

(782-789行)

中旬第六天,對于植物特別不利,

然而卻宜于男孩誕生;對于女孩,

無論降生與出嫁,全都不相宜。

上旬第六天,同樣不宜于女孩降生,

然而這一天宜于閹割山羊或綿羊,

宜于建造畜棚,男孩誕生也吉慶,

這個人將會非常喜歡玩笑和說謊,

喜歡狡猾的話語,喜歡竊竊低聲。

(陳洪文譯)

【賞析】

赫西俄德所作長詩《工作與時日》共828行,是用荷馬史詩的六音步詩行寫成的敘事詩。雖然詩中的格律和方言與荷馬史詩一樣,但風(fēng)格則完全不同,全然沒有荷馬史詩描寫過去英雄時代的那種浪漫主義氛圍,是古希臘流傳下來的第一首以現(xiàn)實生活為題材的詩作。

作品起源于赫西俄德對其不勞而獲、奢侈享樂的弟弟佩耳塞斯的訓(xùn)誡,敦促每個人努力勞動,恪守正義。詩歌后面部分大段的,更確證了其勸誡的良苦用心。在《工作與時日》里,赫西俄德較詳細(xì)地記載了古希臘時期的種種宗教祭日以及一年四季的田功農(nóng)時,最后以歷數(shù)每個月的吉日和兇日結(jié)束。詩人用諷喻的口吻描繪了當(dāng)時農(nóng)民一年到頭的辛勤勞動,反映了貴族階層對農(nóng)民殘酷的剝削,此外,詩人還對自然景色作了出色的描寫,詩歌富于濃厚的生活氣息。

作品第一節(jié)寫下了初次開犁的祈愿儀式,告誡人們要悉心播種、精心管理,才能得到俄林波斯之神——眾神之王宙斯和豐收女神得墨忒耳的賜福,盡享豐收的喜悅。第二節(jié)寫希臘半島最寒冷的隆冬時節(jié),嚴(yán)寒侵襲,大海、大地和森林與北風(fēng)同?,野獸奔逃,然而,“吹不透”的“成群的綿羊”卻讓人們看到了農(nóng)家的希望。此處的景物描寫栩栩如生,令人有身臨其境之感;詩人擬人手法的運用也讓人在寒冬的無情中感受到了一絲絲的人情味。第三節(jié)寫炎熱難耐的夏季,農(nóng)民倒也能苦中作樂,尋一處陰涼地,美酒加好肉,終了取山泉水和酒祭獻神明,其樂融融哉。祭祀在人們的日常生活中隨時可見,足以顯示神明在人們心目中至高無上的地位。第四節(jié)寫男女適宜的結(jié)婚年齡,合適的迎娶對象及其重要性,此節(jié)口語體特征明顯,語言詼諧有趣。第五節(jié)寫降生、出嫁等生活大事與閹割、建造等農(nóng)事的吉兇,勵志文章

作品以勞作為主題,并以時日為其主線穿插其中。作品風(fēng)格清新自然,平易簡潔。詩人則以自然代言人的身份,提醒人們按照自然法則行事。作品中有很多道德和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方面的警句,既可說是一部道德格言集和農(nóng)業(yè)歷書,也可說是希臘早期一部百科全書式的著作。(楊莉)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/171123.html

相關(guān)閱讀:荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠(yuǎn)
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩歌鑒賞
季節(jié)_詩歌鑒賞