胡未滅,鬢先秋,淚空流
【出處】
宋·陸游·《訴衷情》
【原作】[提供]
當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關(guān)河夢斷何處,塵暗舊貂襲。
胡來滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄州。
【名句賞析】
“胡”廣義是泛指少數(shù)民族,在陸游這首詞里是專指女真人建立的金。這兩句詩的意思是:敵國未滅,頭發(fā)先白,只落得熱淚空流。放眼西北,神州陸沉,殘?zhí)斘磼?回首人生,流年暗度,兩鬢已蒼;沉思往事,雄心雖在,壯志難酬。“未”、“先”、“空”三字在承接比照中,流露出沉痛的感情,大學生勵志,越轉(zhuǎn)越深:人生自古誰不老?但逆胡尚未滅,功業(yè)尚未成,歲月已無多,這才迫切感到人“先”老之酸楚,一股悲涼滲透心頭,一個“空”字既寫了內(nèi)心的失望和痛苦,也寫了對君臣盡醉的偏安東南一隅的小朝廷的不滿和憤慨。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/217883.html
相關(guān)閱讀: