戰(zhàn)國(guó)策?韓一?鄭?之走張儀于秦
戰(zhàn)國(guó)策?韓一?鄭?之走張儀于秦原文
鄭?之走張儀于秦,曰儀之使者,必之楚矣。故謂大宰曰:“公留儀之使者,強(qiáng)請(qǐng)西圖儀于秦!惫室蚨(qǐng)秦王曰:“張儀使人致上庸之地,故使使臣再拜謁秦王!鼻赝跖瑥垉x走。
戰(zhàn)國(guó)策?韓一?鄭?之走張儀于秦譯文
鄭強(qiáng)是這樣從秦國(guó)趕走張儀的,首先揚(yáng)言張儀的使者一定會(huì)到楚國(guó)去。因此又對(duì)楚國(guó)太宰說(shuō):“您留住張儀的使者,我請(qǐng)求西去秦國(guó)圖謀張儀!睘榇肃崗(qiáng)西去秦國(guó)求見(jiàn)秦王說(shuō):“張儀派人向楚國(guó)獻(xiàn)上上庸之地,所以楚王派使臣我兩次拜見(jiàn)大王。”秦王大怒,張儀于是逃跑了。
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/343268.html
相關(guān)閱讀:
淮南子?主術(shù)訓(xùn)原文翻譯
老虎_詩(shī)歌鑒賞
李商隱《令狐舍人說(shuō)昨夜西掖玩月因戲贈(zèng)》原文及翻譯賞析
一間茅屋何所值?父母之鄉(xiāng)去不得
被擄者的哀歌_詩(shī)歌鑒賞
老虎_詩(shī)歌鑒賞
李商隱《令狐舍人說(shuō)昨夜西掖玩月因戲贈(zèng)》原文及翻譯賞析
一間茅屋何所值?父母之鄉(xiāng)去不得
被擄者的哀歌_詩(shī)歌鑒賞