歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

新唐書?白居易傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


新唐書?白居易傳原文

白居易,字樂天,其先蓋太原人。北齊五兵尚書建,有功于時,賜田韓城,子孫家焉。又徙下?。父季庚,為彭城令,李正己之叛,說刺史李洧自歸,累擢襄州別駕。

居易敏悟絕人,工文章。未冠,謁顧況。況,吳人,恃才少所推可,見其文,自失曰:“吾謂斯文遂絕,今復得子矣!”貞元中,擢進士、拔萃皆中,補校書郎。元和元年,對制策乙等,調??尉,為集賢校理,月中,召入翰林為學士。遷左拾遺。

四年,天子以旱甚,下詔有所蠲貸,振除災?。居易見詔節(jié)未詳,即建言乞盡免江淮兩賦,以救流瘠,且多出宮人。憲宗頗采納。是時,于?入朝,悉以歌舞人內禁中,或言普寧公主取以獻,皆?嬖愛。居易以為不如歸之,無令?得歸曲天子。李師道上私錢六百萬,為魏徵孫贖故第,居易言:“徵任宰相,太宗用殿材成其正寢,后嗣不能守,陛下猶宜以賢者子孫贖而賜之。師道人臣,不宜掠美。”帝從之。河東王鍔將加平章事,居易以為:“宰相天下具瞻,非有重望顯功不可任。按鍔誅求百計,不恤雕瘵,所得財號為‘羨余’以獻。今若假以名器,四方聞之,皆謂陛下得所獻,與宰相。諸節(jié)度私計曰:‘誰不如鍔?’爭裒割生人以求所欲。與之則綱紀大壞,不與則有厚薄,事一失不可復追!笔菚r,孫?以禁衛(wèi)勞,擢鳳翔節(jié)度使。張奉國定徐州,平李?有功,遷金吾將軍。居易為帝言:“宜罷?,進奉國,以竦天下忠臣心!倍戎в星粝?鄉(xiāng)獄,更三赦不得原。又奏言:“父死,縶其子,夫久系,妻嫁,債無償期,禁無休日,請一切免之!弊喾彩嗌,益知名。

會王承宗叛,帝詔吐突承璀率師出討,居易諫:“唐家制度,每征伐,專委將帥,責成功,比年始以中人為都監(jiān)。韓全義討淮西,賈良國監(jiān)之;高崇文討蜀,劉貞亮監(jiān)之。且興天下兵,未有以中人專統(tǒng)領者。神策既不置行營節(jié)度,即承璀為制將,又充諸軍招討處置使,是實都統(tǒng)。恐四方聞之,必輕朝廷。后世且傳中人為制將自陛下始,陛下忍受此名哉?且劉濟等洎諸將必恥受承璀節(jié)制,心有不樂,無以立功。此乃資承宗之奸,挫諸將之銳!钡鄄宦。既而兵老不決,居易上言:“陛下討伐,本委承璀,外則盧攸史、范希朝、張茂昭。今承璀進不決戰(zhàn),已喪大將,希朝、茂昭數(shù)月乃入賊境,觀其勢,似陰相為計,空得一縣,即壁不進,理無成功。不亟罷之,且有四害。以府帑金帛、齊民膏血助河北諸侯,使益富強,一也。河北諸將聞吳少陽受命,將請洗滌承宗,章一再上,無不許,則河北合從,其勢益固。與奪恩信,不出朝廷,二也。今暑濕暴露,兵氣熏蒸,雖不顧死,孰堪其苦?又神策雜募市人,不忸于役,脫奔逃相動,諸軍必搖,三也;佞X、吐蕃常有游偵,聞討承宗歷三時無功,則兵之強弱,費之多少,彼一知之,乘虛入寇,渠能救首尾哉?兵連事生,何故蔑有?四也。事至而罷,則損威失柄,祗可逆防,不可追悔!币鄷凶谡堊铮炝T。

后對殿中,論執(zhí)強鯁,帝未諭,輒進曰:“陛下誤矣!钡圩兩,罷,謂李絳曰:“是子我自拔擢,乃敢爾,我叵堪此,必斥之!”絳曰:“陛下啟言者路,故群臣敢論得失。若黜之,是箝其口,使自為謀,非所以發(fā)揚盛德也。”帝悟,待之如初。歲滿當遷,帝以資淺,且家素貧,聽自擇官。居易請如姜公輔以學士兼京兆戶曹參軍,以便養(yǎng),詔可。明年,以母喪解,還,拜左贊善大夫。是時,盜殺武元衡,京都震擾。居易首上疏,請亟捕賊,刷朝廷恥,以必得為期。宰相嫌其出位,不悅。俄有言:“居易母墮井死,而居易賦《新井篇》,言浮華,無實行,不可用!背鰹橹荽淌贰V袝崛送跹纳涎圆灰酥慰ぃ焚H江州司馬。既失志,能順適所遇,托浮屠生死說,若忘形骸者。久之,徙忠州刺史。入為司門員外郎,以主客郎中知制誥。

穆宗好畋游,獻《續(xù)虞人箴》以諷,曰:

唐受天命,十有二圣。兢兢業(yè)業(yè),咸勤厥政。鳥生深林,獸在豐草。春?冬狩,取之以道。鳥獸蟲魚,各遂其生。民野君朝,亦克用寧。在昔玄祖,厥訓孔彰:“馳騁畋獵,俾心發(fā)狂。”何以效之,曰羿與康。曾不是誡,終然覆亡。高祖方獵,蘇長進言:“不滿十旬,未足為歡!鄙闲募任,為之輟畋。降及宋?,亦諫玄宗。溫顏聽納,獻替從容。?趨以出,鷂死握中。噫!逐獸于野,走馬于路。豈不快哉,銜橛可懼。審其安危,惟圣之慮。

俄轉中書舍人。田布拜魏博節(jié)度使,命持節(jié)宣諭,布遺五百縑,詔使受之,辭曰:“布父讎國恥未雪,人當以物助之,乃取其財,誼不忍。方諭問旁午,若悉有所贈,則賊未殄,布貲竭矣!痹t聽辭餉。是時,河朔復亂,合諸道兵出討,遷延無功。賊取弓高,絕糧道,深州圍益急。居易上言:“兵多則難用,將眾則不一。宜詔魏博、澤潞、定、滄四節(jié)度,令各守境,以省度支貲餉。每道各出銳兵三千,使李光顏將。光顏故有鳳翔、徐、滑、河陽、陳許軍無慮四萬,可徑薄賊,開弓高糧路,合下博,解深州之圍,與牛元翼合。還裴度招討使,使悉太原兵西壓境,見利乘隙夾攻之,間令招諭以動其心,未及誅夷,必自生變。且光顏久將,有威名,度為人忠勇,可當一面,無若二人者!庇谑,天子荒縱,宰相才下,賞罰失所宜,坐視賊,無能為。居易雖進忠,不見聽,乃丐外遷。為杭州刺史,始筑堤捍錢塘湖,鐘泄其水,溉田千頃。復浚李泌六井,民賴其汲。久之,以太子左庶子分司東都。復拜蘇州刺史,病免。

文宗立,以秘書監(jiān)召,遷刑部侍郎,封晉陽縣男。太和初,二李黨事興,險利乘之,更相奪移,進退毀譽,若旦暮然。楊虞卿與居易姻家,而善李宗閔,居易惡緣黨人斥,乃移病還東都。除太子賓客分司。逾年,即拜河南尹,復以賓客分司。開成初,起為同州刺史,不拜,改太子少傅,進馮翊縣侯。會昌初,以刑部尚書致仕。六年,卒,年七十五,贈尚書右仆射,宣宗以詩吊之。遺命薄葬,毋請謚。

居易被遇憲宗時,事無不言,湔剔抉摩,多見聽可,然為當路所忌,遂擯斥,所蘊不能施,乃放意文酒。既復用,又皆幼君,偃蹇益不合,居官輒病去,遂無立功名意。與弟行簡、從祖弟敏中友愛。東都所居履道里,疏詔種樹,構石樓香山,鑿八節(jié)灘,自號醉吟先生,為之傳。暮節(jié)惑浮屠道尤甚,至經(jīng)月不食葷,稱香山居士。嘗與胡杲、吉■(缺字合體,左日右攵)、鄭據(jù)、劉真、盧真、張渾、狄兼謨、盧貞燕集,皆高年不事者,人慕之,繪為《九老圖》。

居易于文章精切,然最工詩。初,頗以規(guī)諷得失,及其多,更下偶俗好,至數(shù)千篇,當時士人爭傳。雞林行賈售其國相,率篇易一金,甚偽者,相輒能辯之。初,與元稹酬詠,故號“元白”;稹卒,又與劉禹錫齊名,號“劉白”。其始生七月能展書,姆指“之”、“無”兩字,雖試百數(shù)不差;九歲暗識聲律。其篤于才章,蓋天稟然。敏中為相,請謚,有司曰文。后履道第卒為佛寺。東都、江州人為立祠焉。

贊曰:居易在元和、長慶時,與元稹俱有名,最長于詩,它文未能稱是也,多至數(shù)千篇,唐以來所未有。其自敘言:“關美刺者,謂之諷諭;詠性情者,謂之閑適;觸事而發(fā),謂之感傷;其它為雜律!庇肿I“世人所愛惟雜律詩,彼所重,我所輕。至諷諭意激而言質,閑適思澹而辭迂,以質合迂,宜人之不愛也”。今視其文,信然。而杜牧謂:“纖艷不逞,非莊士雅人所為。流傳人間,子父女母交口教授,淫言?語入人肌骨不可去!鄙w救所失不得不云。觀居易始以直道奮,在天子前爭安危,冀以立功,雖中被斥,晚益不衰。當宗閔時,權勢震赫,終不附離為進取計,完節(jié)自高。而稹中道徼險得宰相,名望?然。鳴呼,居易其賢哉!

新唐書?白居易傳翻譯

白居易字樂天,太原下?人。他在年近二十名聲未起的時候,有一次去京城游玩,拜見當時名流顧況。顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認可的詩人,于是就取笑白居易說:“長安城什么東西都貴,要想‘居’于此,是非常不容易的!钡鹊椒啺拙右自娋,讀到其中“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生”一詩時,他就又感慨道:“能寫出這樣的詩句,想居天下都不難。老夫我之前的話是開玩笑的了!必懺,中書舍人高郢主持進士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書郎。元和元年,白居易寫作樂府及詩歌一百多篇,諷諫時事,流傳到了宮中;实圩x了他的詩后非常喜歡他,召見他并且授任他翰林學士一職,接著又歷任了左拾遺。當時有盜賊刺殺了宰相,京城議論紛紛。白居易第一個上疏皇帝,請求緊急抓捕盜賊。有權貴厭嫌他越職行事,對他十分惱怒。不久就有傳言說:“白居易的母親落井而死,他卻寫了篇《新井篇》,詞句十分浮夸華麗,如此品行不可重用!焙髞戆拙右拙捅毁H為江州司馬。起初白居易只是認為不應當讓被刺殺的宰相武元衡暴尸街頭,其實并沒有別的想法,想不到卻觸怒了奸黨,于是志向受挫。但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說超脫形體的痛苦。很長一段時間后,又調任中書舍人,主管制定朝廷的政令。有一年,河北發(fā)生暴亂,朝廷出兵無功,白居易又向朝廷進諫,沒有被采納,于是請求外調,擔任了杭州太守。唐文宗即位后,下詔升任白居易為刑部侍郎。會昌初年辭職回家,最后死在家中。

白居易多次因為忠誠耿直遭到排斥,于是就縱情喝酒作詩。被重新任用后,由于遇到的又都是年少君主,所以做官的心情頓時消沉。在履道里購宅定居,與香山僧人如滿等成立凈社。每天開挖溝池,栽種樹木,建造石樓,開鑿八節(jié)灘,作為游玩之樂,茶壺鍋子酒杯不離身。曾經(jīng)有一次光著頭,像箕一樣張開腿盤坐著,談論佛理,吟詠古詩,十分清靜安閑。自己號稱醉吟先生,并且還為此作了篇傳記。白居易十分喜歡佛教,也常常幾個月不吃葷,自稱香山居士。與胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽等人宴飲集會。這些人都是年紀大卻不肯做官的人,每天互相招待邀請,當時人們很羨慕他們,有人給他們畫了一幅《九老圖》。

白居易的詩以風雅頌賦比興六義為主,不推崇艱澀難懂,每寫成一篇,必定讓他家里的老婆婆先讀一讀,詢問老婆婆直到她理解了才抄錄下來。后人評價白居易的詩作就像崤山以東的百姓談論農桑之事,字字句句都是非常樸實的話。雞林國的商人把他的詩作賣給他們的國相,每篇都是一百兩銀子,如果是偽造的,雞林國相馬上就能分辨出來。白居易與元稹關系十分要好,友情可謂如膠似漆,寫詩追求的音韻也相同,天下人把他們并稱為“元白”。元稹死后,白居易與劉禹錫齊名,并稱為“劉白”。白居易喜歡神仙,曾經(jīng)自己造了一雙飛云鞋,點起香舉起腳,好像在騰云駕霧,云霧冉冉降臨。剛來九江時,居住在廬阜峰下,建了一座草堂,煉制丹藥。這座草堂如今還保存著。撰有《白氏長慶集》七十五集,以及所撰古今事件實情的,寫了《六帖》,敘述作詩格式方法,想自己改掉其中的不足,名叫《白氏金針集》的三卷,都在世上流傳。 


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/402142.html

相關閱讀:白骨成丘山,蒼生竟何罪
祖詠《送劉高郵?使入都》原文及翻譯 賞析
荷笠?guī)﹃枺嗌姜殮w遠
風來花自舞,春入鳥能言
致今天的人_詩歌鑒賞