戰(zhàn)國策?趙一?腹擊為室而鉅

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?趙一?腹擊為室而鉅

戰(zhàn)國策?趙一?腹擊為室而鉅原文

腹擊為室而鉅,荊敢言之主。謂腹子曰:“何故為室之鉅也?”腹擊曰:“臣,羈旅也,爵高而祿輕,宮室小而帑不眾。主雖信臣,百姓皆曰:‘國有大事,擊必不為用。’今擊之鉅宮,將以取信于百姓也。”主君曰:“善。”

戰(zhàn)國策?趙一?腹擊為室而鉅譯文

趙臣腹擊廣占良田建造官邸,荊敢把這件事奏報了趙國君主,趙王對腹擊說:“賢卿為什么要興建這么大的宅邸呢?”腹擊回答說:“我只是寄居趙國的一個臣子,爵位雖很高,但俸祿卻很低。假如官邸太小,則眷屬就少,那君王又如何信賴臣呢?即使君王信賴臣,恐怕百姓也都會說:‘一旦國家有難,腹擊定會抽身而走,不會為趙國效命!缃裎抑砸ㄔ齑蠊氽。菫槿⌒庞诿!壁w王說:“好!

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/434824.html

相關閱讀:夏夜_詩歌鑒賞
祖詠《田家即事》原文及翻譯 賞析
后漢書?馮衍傳原文及翻譯
范雎說秦王原文翻譯
戀曲_詩歌鑒賞