戰(zhàn)國策?魏一?楚許魏六城

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?魏一?楚許魏六城

戰(zhàn)國策?魏一?楚許魏六城原文

楚許魏六城,與之伐齊而存燕。張儀欲敗之,謂魏王曰:“齊畏三國之合也,必反燕地以下楚,楚、趙必聽之,而不與魏六城。是王失謀于楚、趙,而樹怨于齊、秦也。齊遂伐趙,取乘丘,收侵地,虛、頓丘危。楚破南陽九夷,內(nèi)沛,許、鄢陵危。王之所得者,新觀也。而道涂宋、衛(wèi)為制,事敗為趙驅,事成功縣宋、衛(wèi)!蔽和醺ヂ犚。

戰(zhàn)國策?魏一?楚許魏六城譯文

楚國答應給魏國六座城邑,同它一起攻打棄國保存燕國。張儀要破壞這件事,對魏王說:“齊國害怕三國的聯(lián)合,一定退還燕國土地來表示屈服楚國,楚國一定會聽從齊國,因而不會給魏國六座城邑。這是大王失策于楚國,而又同齊國、秦國結仇。齊國于是會攻打趙國,攻下乘丘,收復被侵占的土地,虛、頓丘就危險了。楚國攻取南陽九夷,進入沛地,許、鄢陵就危險了。大王所能得到的,只有新觀了。而去往新觀的道路上又要受到宋國、衛(wèi)國的挾制,伐齊的事失敗了,就要被趙國所驅遺,伐齊的事成功了,能否得到新觀全系于宋國、衛(wèi)國!蔽和鯖]有聽從。

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/436846.html

相關閱讀:長恨此身非我有,何時忘卻營營
戰(zhàn)國策?齊一?田忌亡齊而之楚
后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身
美酒飲教微辯后,好花看到半開時
堪笑翰林陶學士,年年依樣畫葫蘆