歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

廉范以少擊眾原文 翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


廉范以少擊眾原文|翻譯

廉范以少擊眾原文

趙將廉頗之后嗣廉范,任云中郡守。一日,會匈奴大入塞,故事虜人過五千,移文旁郡。吏欲傳檄求救,范不聽,自率士卒拒之。虜眾盛而范兵不敵。會日暮,令軍士各交縛兩炬三頭?火,營中星列。虜遙望火多,謂漢兵救至,大驚。待旦將退,范乃令軍中褥食,晨往赴之。俄而,斬首數(shù)百級,虜自相踐踏,死者千余人,虜由此不敢復向云中。

廉范以少擊眾注釋

、廉范:廉頗的后代。

2、會:適逢,正趕上。

3、故事:按舊例,過去的事。

4、虜人:敵人入侵。

5、移文:發(fā)文書。

6、傳檄:發(fā)出緊急公文。

7、交縛:交叉縛扎。

8、?(熱)火:點火。

9、星列:像星星一樣布滿。

0、待旦:等到天亮。

、褥(rù)食:在睡墊上吃飯,形容吃得早。褥,睡覺時墊在身體下面的東西。

2、俄而:一會兒。

廉范以少擊眾翻譯

趙國將軍廉頗的后代廉范,擔任云中太守。一天,適逢匈奴軍隊大舉入關,按照舊例,敵人入侵超過五千人,就要向邊上的郡縣發(fā)文書求救。官吏想要發(fā)出緊急公文求救,廉范不聽,親自率領了士兵上陣抵抗。敵人兵力強盛,廉范的軍隊無法抵抗。正好傍晚,廉范命令士兵各自綁著兩把火炬,在敵人三面都點起火把,軍營里的火把像星星一樣布滿。敵人遠遠看見火光很多,以為是漢軍的救兵到了,大為震驚,打算天明撤兵。廉范于是下令士兵在睡墊上吃早飯,早晨前往陣前殺敵,一會兒,斬獲敵人的首級好幾百,敵人互相踐踏,死了一千多人。敵人從此再也不敢入侵云中了。

廉范以少擊眾點評

廉范在寡不敵眾的情況下連下兩招妙棋:先是用“星列”般的火把嚇退敵人,繼而用襲擊的辦法把敵人打得暈頭轉向。作為軍事家,廉范既能做到知己知彼,又能做到膽大而心細,因此敵人望而生畏。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/473701.html

相關閱讀:最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤
史記?蘇秦列傳原文及翻譯
醉里插花花莫笑,可憐春似人將老
辛棄疾《清平樂?檢校山園書所見》原文翻譯及賞析
王昌齡《失題?奸雄乃得志》原文及翻譯 賞析