李煜《菩薩蠻?銅簧韻脆鏘寒竹》原文
銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。
眼色暗相鉤,秋波橫欲流。
雨云深繡戶,來(lái)便諧衷素。
宴罷又成空,魂迷春夢(mèng)中。
李煜《菩薩蠻?銅簧韻脆鏘寒竹》注釋
、這首詞是李煜前期的作品。
2、銅簧:樂(lè)器中的薄葉,用銅片制成,吹樂(lè)器時(shí)能夠發(fā)出聲響。韻脆:指吹奏出來(lái)的聲音清越響亮。鏘寒竹:竹制管樂(lè)器發(fā)出的鏘然的聲音。竹,指笛、簫、笙一類的樂(lè)器。鏘,指樂(lè)器發(fā)出鏘然的聲響。寒竹,指簫笛樂(lè)器因久吹而含潤(rùn)變涼。全句意謂管簧樂(lè)器吹奏出清脆響亮的樂(lè)曲,簫笛樂(lè)器因久吹而使夜晚變得寒冷。
3、新聲:指新制的樂(lè)曲或新穎美妙的聲音。移纖玉;指白嫩纖細(xì)的手指在管弦樂(lè)器上移動(dòng)彈奏。纖玉,比喻美女纖細(xì)潔白如玉的手指。
4、眼色:眼神,傳情的目光。鉤:同“勾”,招引。
5、秋波:比喻美女的目光猶如秋水一樣的清澈明亮。
6、雨云:降雨的云,這里比喻男女之間的歡情作愛(ài)。繡戶:雕繪華美的庭戶,這里指精美的居室。
7、來(lái)便:一作“未便”。便,立即。諧:諧和。衷素:內(nèi)心的真情。素,通“愫”,本心、真情。全句意思是,馬上就使二人的情感諧和一致。
8、宴(yàn)罷:歡樂(lè)之后。宴,指歡樂(lè)、快樂(lè)。
9、春夢(mèng):呂本二主詞中作“春雨”。
李煜《菩薩蠻?銅簧韻脆鏘寒竹》翻譯
待更新
李煜《菩薩蠻?銅簧韻脆鏘寒竹》賞析
《菩薩蠻?銅簧韻脆鏘寒竹》是南唐后主李煜的詩(shī)詞作品,這是一首描寫男女歡情的戀情詞。上片寫男女主人公樂(lè)中調(diào)情的情景;下片寫作者歡會(huì)之后內(nèi)心的空虛和感傷。
這首詞描寫一位男子在宴席上對(duì)一位奏樂(lè)女子的鐘情和迷戀,也可說(shuō)是李煜前期帝王生活的又一實(shí)錄。
詞的上片首先寫樂(lè)聲動(dòng)聽(tīng),“脆”“鏘”等,都是比喻形容音樂(lè)的美妙,生動(dòng)形象,顯示出作者有極高的藝術(shù)修養(yǎng),對(duì)音樂(lè)有較強(qiáng)的鑒賞力。樂(lè)由人奏,作者先寫樂(lè)聲有賞樂(lè)的一層意思,但其視點(diǎn)主要的還是要落在奏樂(lè)的人身上!袄w玉”用手指的形容就明確寫出了奏樂(lè)的人一定是一位美麗動(dòng)人的女子。樂(lè)美人更美,作者的心思已昭然若揭。很多人都注意到了此句中的“新聲”二字,指其用在這里是別有意寓。據(jù)馬令《南唐書》中載,李煜曾得唐玄宗時(shí)大樂(lè)《霓裳羽衣》曲譜,由大周后“變易訛謬,頗去洼淫,繁手新聲,清越可聽(tīng)”,這里的“新聲”即是有特指的。另?yè)?jù)《徐游傳》中載:“昭惠后好音律,時(shí)出新聲。”而陸游《南唐書?昭惠后傳》中載,大周后“嘗雪夜酣燕,舉杯請(qǐng)后主起舞。后主曰:‘汝能創(chuàng)為新聲則可矣!蠹疵{綴譜,喉無(wú)滯音,筆無(wú)停思,俄頃譜成,所謂《邀醉舞破》也!狈治銎饋(lái),“新聲慢奏”句中之“新聲”雖與大周后之“新聲”有關(guān),但也并不一定即為同一“新聲”,況且自全詞看,兩人“暗相鉤”、“諧衷素”,卻又“成空”至“魂迷”,如果是大周后,李煜當(dāng)未必如此感傷。而且李煜向來(lái)“性驕侈,好聲色”,故詞中“慢奏移纖玉”者當(dāng)是一個(gè)貌美而又通曉音樂(lè)的宮女!把凵倍洌瑢(shí)寫奏樂(lè)女子對(duì)作者的色誘神情,語(yǔ)言直白,表現(xiàn)大膽,使一個(gè)有著熱烈情性的女子的動(dòng)作情態(tài)明白地呈于讀者眼前。有人從李煜的身份入手分析這是一位宮女獻(xiàn)媚邀寵之舉,從而體現(xiàn)出了作者本人的陰暗心理,有道理,但并不準(zhǔn)確。李煜作為一個(gè)封建帝王,有其空虛淫佚的一面,但也有真情率性的一面,因此宮中有女如此眉目傳情,也不能就說(shuō)李煜的心理邪惡淫蕩。還是將其虛解為男女主人公感情相通,心許目成較妥。
下片首句承上片情意相通后即繡戶之中歡會(huì),前面所鋪墊而出的柔情蜜意至這里盡興歡會(huì),接著筆鋒陡轉(zhuǎn),寫宴會(huì)后情意轉(zhuǎn)眼“成空”,從側(cè)面說(shuō)明了兩人之間的相見(jiàn)恨晚、春光苦短的依戀心境。所以也才引出“魂迷”“春夢(mèng)”之辭!俺煽铡睂(shí)際上是指歡會(huì)后的內(nèi)心空虛,但更多地應(yīng)是不忍離別偏離別的悵惘。所以在作者的無(wú)限追想中,美人才能再入春夢(mèng)。由此可見(jiàn),與作者相戀的應(yīng)是一個(gè)宮女,而不是大周后,所以作者才感到處處有限,不能盡歡,然后又相思不得,輾轉(zhuǎn)成夢(mèng)。
全詞寫男女戀情,大膽直露,不拘禮制,形象生動(dòng),有輕有重。既有明白直敘的描寫,又有委曲含蘊(yùn)的深沉。雖然有些語(yǔ)句似乎不脫色情之嫌,但卻仍有一種清麗明艷的風(fēng)致,尤其在女子形象的描繪和男女情思的藝術(shù)表現(xiàn)上,都有著十分可貴的傳神之筆。
李煜的詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/640157.html
相關(guān)閱讀:杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深