歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

戰(zhàn)國策?魏四?樓梧約奏魏

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?魏四?樓梧約奏魏

戰(zhàn)國策?魏四?樓梧約奏魏原文

樓梧約秦、魏,將令秦王遇于境。謂魏王曰:“遇而無相,秦必置相。不聽之,則交惡于秦;聽之,則后王之臣,將皆務事諸侯之能令于王之上者。且遇于秦而相秦者,是無齊也,秦必輕王之強矣。有齊者,不若相之,齊必喜,是以有雍者與秦遇,秦必重王矣!

戰(zhàn)國策?魏四?樓梧約奏魏譯文

樓梧替秦國、魏國約定,將讓秦王同魏王在邊境上會面。樓梧對魏王說:“會面時大王沒有相國,秦王一定會替您設置一個相國。不聽從他,同秦國的邦交就會惡化;聽從他,那么以后大王的臣子就將全都為諸侯做事,權勢會在大王之上。況且與秦王會見而任命為秦國所信任的臣子為相,這將會失去與齊國的同盟,秦國一定會輕視大王約強大。有受齊國所信任的臣子,不如任命他為相國,齊國一定高興,因此有受齊國信任的相國參加與秦王的會見,秦國一定會重視大王。

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/826707.html

相關閱讀:行宮原文_翻譯和賞析_元稹古詩
陶淵明《和郭主簿二首》原文及翻譯 賞析
鮑照《發(fā)后渚詩》原文及翻譯 賞析
張仲景《傷寒雜病論》傷寒例第四
庾信?春賦原文及翻譯 賞析