李商隱《酬別令狐補(bǔ)闕》原文
惜別夏仍半,回途秋已期。
那修直諫草,更賦贈(zèng)行詩(shī)。
錦段知無報(bào),青萍肯見疑。
人生有通塞,公等系安危。
警露鶴辭侶,吸風(fēng)蟬抱枝。
彈冠如不問,又到掃門時(shí)。
李商隱《酬別令狐補(bǔ)闕》注釋
、期:至。
2、那:奈。諫草:諫書草稿。更:再。開成五年九月三日商隱《與陶進(jìn)士書》有“九月東去”語,令狐贈(zèng)別詩(shī)殆即送商隱此行。
3、青萍:劍名。
4、彈冠:彈去帽上的灰塵,準(zhǔn)備出仕。
李商隱《酬別令狐補(bǔ)闕》翻譯
待更新
李商隱《酬別令狐補(bǔ)闕》賞析
《酬別令狐補(bǔ)闕》是唐代詩(shī)人李商隱的詩(shī)詞作品,這是一首七言絕句。李商隱是晚唐著名的詩(shī)人,杜牧與他齊名,兩人并稱“小李杜”。李商隱又與李賀、李白合稱“三李”。與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。
在《唐詩(shī)三百首》中,李商隱的詩(shī)作32首,數(shù)量?jī)H次于杜甫38首,居第二位,而王維入選29首、李白入選27首。由此也可以看出李商隱在普通民眾中的巨大影響。
李商隱的詩(shī)歌流傳下來的約600首,其中以直接方式觸及時(shí)政題材的占了相當(dāng)比重。李商隱的詩(shī)的社會(huì)意義雖然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隱是對(duì)后世最有影響力的詩(shī)人,因?yàn)閻酆美钌屉[詩(shī)的人比愛好李、杜、白詩(shī)的人更多。
李商隱的詩(shī)歌能在晚唐獨(dú)樹一幟,在于他心靈善感,一往情深,用很多作來表現(xiàn)晚唐士人傷感哀苦的情緒,以及他對(duì)愛情的執(zhí)著,開創(chuàng)了詩(shī)歌的新風(fēng)格、新境界。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格?麗,尤其是一些愛情詩(shī)與無題詩(shī)寫得纏綿悱惻,為人傳誦。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/826705.html
相關(guān)閱讀:班昭續(xù)漢書原文及翻譯 閱讀答案
李白《秋下荊門》原文翻譯及賞析
杜甫《巴西聞收宮闕,送班司馬入京》原文及翻譯 賞析
抱樸子外篇任命卷第三十九
男兒愛后婦,女子重前夫