陶淵明《責(zé)子》原文及翻譯 賞析
陶淵明《責(zé)子》原文
白發(fā)被兩鬢,肌膚不復(fù)實(shí)。
雖有五男兒,總不好紙筆。
阿舒已二八,懶惰故無(wú)匹。
阿宣行志學(xué),而不愛文術(shù)。
雍端年十三,不識(shí)六與七。
通子垂九齡,但覓梨與栗。
天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物。
陶淵明《責(zé)子》英文翻譯
My temples are grey, my muscles no longer full.
Five sons have I, and none of them likes school.
Ah-shuis sixteen and as lazy as lazy can be.
Ah-hsiianis fifteen and no taste for reading has he.
Thirteen are Yung and Tuan, yet they can‘ t tell six from seven.
A-t’ungwants only pears and chestnuts--- in two years he; llbe eleven.
Then, come! let me empty this cup, if such be the will of Heaven.
陶淵明《責(zé)子》賞析
《責(zé)子》是陶淵明的作品之一。這首詩(shī)大約是陶淵明五十歲左右時(shí)作。責(zé)子,就是對(duì)兒子的責(zé)備、批評(píng)。
詩(shī)先說自己老了:“白發(fā)被兩鬢,肌膚不復(fù)實(shí)。”“被”,覆蓋。說:白發(fā)已布滿了兩鬢了,肌膚松弛也不再豐滿了。這兩句寫老相寫得好,特別是后一句少見有人道出。后面是寫兒子不中用:“雖有五男兒,總不好紙筆!笨倢懸还P五個(gè)兒子不喜讀書,不求上進(jìn)。下面分寫:“阿舒已二八,懶惰故無(wú)匹。”阿舒是老大,十六歲了,而懶惰無(wú)比!肮省保緛,一向。按,“匹”字的字形近于“二”、“八”之合,這里用了析字的修辭法。“阿宣行志學(xué),而不愛文術(shù)!卑⑿抢隙袑⑹鍤q了,就是不愛學(xué)寫文章。“文術(shù)”,指文章技藝。按,用“志學(xué)”指代年齡,是出自孔子“吾十有五而志于學(xué)”的話。這里語(yǔ)意雙關(guān),到了“志學(xué)”的年齡而不志于學(xué)!坝憾四晔,不識(shí)六與七!庇骸⒍耸莾蓚(gè)孩子的名字,他們都十三歲(可能為孿生兄弟或異母所出)了,但不識(shí)數(shù),六與七都數(shù)不過來。按,六加七等于十三,這里用了數(shù)字的離合。“通子垂九齡,但覓梨與栗!蓖ㄗ邮抢衔澹炀艢q了,只知貪吃,不知其它!按埂迸c前“行”義同,都是將近的意思。按,這里用了“孔融讓梨”的典故!逗鬂h書?孔融傳》注引孔融家傳,謂孔融四歲時(shí)就知讓梨。而阿通九歲了卻是如此,可見蠢笨。作者將兒子一一數(shù)落了一番后,感到很失望,說“天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物!薄氨形铩,指酒。這兩句意思是:假若天意真給了他這些不肖子,那也沒有辦法,還是喝酒吧。
這首詩(shī)寫得很有趣。關(guān)于它的用意,后代的兩個(gè)大詩(shī)人有很不相同的理解。一個(gè)是杜甫。他在《遣興》中寫道:“陶潛避俗翁,未必能達(dá)道!凶淤t與愚,何其掛懷抱!边@是說,陶淵明雖是避世隱居,但也并未進(jìn)入忘懷得失的境界,他對(duì)兒子品學(xué)的好壞,還是那么關(guān)心的。一個(gè)是黃庭堅(jiān)。他在《書陶淵明責(zé)子詩(shī)后》說:“觀淵明之詩(shī),想見其人豈弟(同愷悌,和樂安閑的意思)慈祥、戲謔可觀也。俗人便謂淵明諸子皆不肖,而淵明愁嘆見于詩(shī),可謂癡人前不得說夢(mèng)也!倍鸥Φ囊庖娛钦J(rèn)為《責(zé)子》此詩(shī)是在批評(píng)兒子不求上進(jìn),而黃庭堅(jiān)予以否認(rèn),細(xì)味此詩(shī)并聯(lián)系其它作品,似乎杜甫的意見還不能完全否定。詩(shī)題為《責(zé)子》,詩(shī)中確實(shí)有對(duì)諸子責(zé)備的意思,作者另有《命子》詩(shī)及《與子儼等疏》,對(duì)諸子為學(xué)、為人是有著嚴(yán)格的要求的。陶淵明雖棄絕仕途,但并不意味著脫離社會(huì)、脫離文明、放棄對(duì)子女教育的責(zé)任,他還有種種常人之情,對(duì)子女成器與否的掛慮,就是常情之一。杜甫是從這個(gè)意義上理解此詩(shī)的。但是,杜甫的理解又未免太認(rèn)真、太著實(shí)了些。批評(píng)是有的,但詩(shī)的語(yǔ)句是詼諧的,作者不是板著面孔在教訓(xùn),而是出以戲謔之筆,又顯出一種慈祥、愛憐的神情?梢哉f,兒子的缺點(diǎn)都是被夸大了的,漫畫化了的,在敘說中又采用了一些有趣的修辭手法,讀者讀著時(shí)忍俊不禁,可以想見作者下筆時(shí)的那種又好氣、又好笑的心情。不妨說,這是帶著笑意的批評(píng),是老人的舐犢情深。這樣看來,黃庭堅(jiān)的體會(huì)又是頗為精妙的。
用詩(shī)來描寫兒女情態(tài),首見左思《嬌女詩(shī)》,唐代不少詩(shī)人都寫有這方面作品,陶淵明起了推波助瀾作用。這對(duì)詩(shī)歌題材的擴(kuò)大及日;怯胁豢傻凸赖囊饬x的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/850739.html
相關(guān)閱讀:季節(jié)_詩(shī)歌鑒賞
荷笠?guī)﹃?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)
曲徑通幽處,禪房花木深
拉伊莎_詩(shī)歌鑒賞
杜甫《暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸》原文及翻譯