分)
王英,字時(shí)彥,金溪人。永樂(lè)二進(jìn)士。選庶吉士,讀書文淵閣。帝察其慎密,令與王直書機(jī)密文字。與修《太祖實(shí)錄》,授翰林院修撰,進(jìn)侍讀。
二十,扈從北征。師旋,過(guò)李陵城。帝聞城中有石碑,召英往視。既至,不識(shí)碑所。而城北門有石出土尺余。發(fā)之,乃元時(shí)李陵臺(tái)驛令謝某德政碑也,碑陰刻達(dá)魯花赤等名氏。具以奏。帝曰:“碑有蒙古名,異日且以為己地,啟爭(zhēng)端。”命再往擊碎之。沉諸河,還奏。帝喜其詳審,曰:“爾是二十八人中讀書者,朕且用爾。”因問(wèn)以北伐事。英曰:“天威親征,彼必遠(yuǎn)遁,愿勿窮追。”帝笑曰:“秀才謂朕黷武邪?”因曰:“軍中動(dòng)靜,有聞即入奏。”且諭中官勿阻。立功官軍有過(guò),命勿與糧,相聚泣。以英奏,復(fù)給予。仁宗即位,累進(jìn)右春坊大學(xué)士,乞省親歸。
宣宗立,還朝。是時(shí)海內(nèi)宴安,天子雅意文章,每與諸學(xué)士談?wù)撐乃嚕p花賦詩(shī),禮接優(yōu)渥。嘗謂英曰:“洪武中,學(xué)士有宋濂、吳沉、朱善、劉三吾;永樂(lè)初,則解縉、胡廣。汝勉之,毋俾前人獨(dú)專其美。”修太宗、仁宗《實(shí)錄》成,遷少詹事,賜麒麟帶。母喪,特與葬祭,遣中官護(hù)歸。尋起復(fù)。正統(tǒng)元命侍經(jīng)筵,總裁《宣宗實(shí)錄》,進(jìn)禮部侍郎。八命理部事。浙江民疫,遣祭南鎮(zhèn)。時(shí)久旱,英至,大雨,民呼“侍郎雨”。七十,再乞休。不許。十二,英子按察副使裕坐事下獄。英上疏待罪。宥不問(wèn)。明進(jìn)南京禮部尚書,俾就閑逸。居二卒,七十五。賜祭葬,謚文安。
英端凝持重歷仕四朝在翰林四十余屢為會(huì)試考官朝廷制作多出其手四方求銘志碑記者不絕性直諒好規(guī)人過(guò)三楊皆不喜故不得柄用。裕后累官四川按察使。
(
選自《明史•列傳第四十》)
13
.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
(3
分)
A
.既至,不識(shí)
碑所
識(shí):知道
B
.賞花賦詩(shī),禮接優(yōu)渥
渥:深厚
C
.英上疏待罪。宥
不問(wèn)。
宥:寬恕
D
.居
二卒,七十五。
居:居住
14
.下列句子分別編為四組,全都說(shuō)明王英“慎密”的一組是
(3
分)
①令與王直書機(jī)密文字
②師旋,過(guò)李陵城
③沉諸河,還奏
④汝勉之,毋俾前人獨(dú)專其美
⑤正統(tǒng)元命侍經(jīng)筵,總裁《宣宗實(shí)錄》
⑥時(shí)久旱,英至,大雨,民呼侍郎雨
A
.①②③
B
.①③⑤
C
.④⑤⑥
D
.③⑤⑥
15
.下列對(duì)原文內(nèi)容的敘述和分析,正確的一項(xiàng)是
(3
分)
A
.王英隨皇帝北征路過(guò)李陵城,被召去查看石碑,王英發(fā)現(xiàn)碑上陰刻有魯花赤等名氏,擔(dān)心日后起爭(zhēng)端,就將石碑擊碎,沉入河底,受到了皇帝的贊揚(yáng)。
B
.皇帝詢問(wèn)王英北伐之事,王英認(rèn)為皇帝親征,敵人定會(huì)遠(yuǎn)逃,希望皇帝不要窮追;实壅J(rèn)為這是王英譏諷他窮兵黷武,因此懷恨在心。
C
.宣宗之時(shí),天下安定。天子常常與學(xué)士們談?wù)撐乃,賞花賦詩(shī),曾勉勵(lì)王英,向宋濂、吳沉、解縉等學(xué)習(xí),不要讓前人獨(dú)專其美。
D
.王英細(xì)致謹(jǐn)慎,端莊穩(wěn)重,正直寬容,受四位皇帝恩遇。正統(tǒng)十二,其兒子按察副使王裕因事獲罪入獄,王英上奏章等待治罪,皇上不問(wèn)其罪。
16.
用“/
”給下面的文段斷句。(3
分)
英端凝持重歷仕四朝在翰林四十余屢為會(huì)試考官朝廷制作多出其手四方求銘志碑記者不絕性直諒好規(guī)人過(guò)三楊皆不喜故不得柄用。
17
.翻譯下面的句子。
(1
)而城北門有石出土尺余。發(fā)之,乃元時(shí)李陵臺(tái)驛令謝某德政碑也。(3
分)
(2
)立功官軍有過(guò),命勿與糧,相聚泣。以英奏,復(fù)給予。(3
分)
(3
)母喪,特與葬祭,遣中官護(hù)歸。尋起復(fù)。(3
分)
參考答案:
13
.D
居,應(yīng)為“停留,過(guò)了”。
14
.B
“慎密”,為認(rèn)真細(xì)致謹(jǐn)慎周密之意。②講述北征的部隊(duì)凱旋,經(jīng)過(guò)李陵城,與王英無(wú)關(guān);④是皇帝對(duì)王英的勉勵(lì)和期望。⑥講述王英到南鎮(zhèn)祝祭的奇遇,與他的“慎密”無(wú)關(guān)。
15
.D
A
項(xiàng)“北征路過(guò)”應(yīng)為“北征,凱旋,經(jīng)過(guò)李陵城”,“擔(dān)心日后起爭(zhēng)端”的是皇帝而不是王英,“將石碑擊碎”是皇帝的命令,原文只說(shuō)“帝喜”,沒說(shuō)到“受到了皇帝的贊揚(yáng)”。B
“皇帝認(rèn)為這是王英譏諷他窮兵黷武,因此懷恨在心”,原文沒有“譏諷”之意,亦沒有“懷恨在心”。C
“向宋濂、吳沉、解縉等學(xué)習(xí)”原文無(wú)此意。
16
.英端凝持重/
歷仕四朝/
在翰林四十余/
屢為會(huì)試考官/
朝廷制作多出其手/
四方求銘志碑記者不絕/
性直諒/
好規(guī)人過(guò)/
三楊皆不喜/
故不得柄用。(3
分)
17.
(1
)見譯文(3
分,“發(fā)”“乃”各1
分,大意1
分)
(2
)見譯文(3
分,“過(guò)”“以”各1
分,大意1
分)
(3
)見譯文(3
分,“特”“尋”各1
分,大意1
分)
【文言文參考譯文】
王英,字時(shí)彥,金溪人。永樂(lè)二進(jìn)士,被選為庶吉士,進(jìn)入文淵閣讀書;噬峡此(jǐn)慎周密,讓他和王直抄寫機(jī)密文書。他參與修撰了《太祖實(shí)錄》,被授予翰林院修撰職務(wù),升遷為侍讀。
二十,王英隨從皇上北征。軍隊(duì)回來(lái)時(shí),經(jīng)過(guò)李陵城。皇上聽說(shuō)城中有石碑,召王英前往查看。王英到后,不知道石碑在哪里,李陵城北門有一塊石頭露出地面一尺多,王英把它挖出來(lái),發(fā)現(xiàn)是元朝時(shí)李陵臺(tái)(在元朝時(shí)元上都至元大都間的主要干線驛道上的一個(gè)驛站,即今正藍(lán)旗黑城子)驛令(驛站的行政長(zhǎng)官)謝某的德政碑,碑上陰刻(刻文為凹形)有達(dá)魯花赤等姓名。王英回來(lái)把情況詳細(xì)地奏報(bào)皇上;噬险f(shuō):“碑上有蒙古人名,將來(lái)會(huì)說(shuō)是他們的土地,引起爭(zhēng)端。”便命王英再去把碑擊碎。王英擊碎石碑后還把它沉入河中,回來(lái)奏報(bào)皇上,皇上很高興他能如此細(xì)心,說(shuō):“你是二十八人(太宗朱棣銳意育才,命翰林學(xué)士解縉選進(jìn)士穎秀者,得二十八宿之?dāng)?shù)為翰林庶吉士,讓他們?cè)谖臏Y閣研讀古今藏書)中真正讀書的人,朕將重用你。”于是問(wèn)他北伐的事。王英說(shuō):“皇上親征,他們一定會(huì)遠(yuǎn)逃,希望您不要入險(xiǎn)窮追。”皇上笑道:“秀才是說(shuō)朕窮兵黷武嗎?
”于是對(duì)他說(shuō)道:“如果軍中有什么動(dòng)靜,你聽到了就入朝奏報(bào)。”還傳令中官不要阻攔他。一些立過(guò)功的軍人有過(guò)失,皇上下令不分配給他們糧食,他們相聚哭泣。因?yàn)橥跤⑸献嗵嫠麄冋f(shuō)情,才又給他們分配口糧。仁宗即位后,王英多次升遷為右春坊大學(xué)士,請(qǐng)求回鄉(xiāng)探親。
宣宗即位后,王英回朝。這時(shí)天下太平,天子雅興喜好文章,常常與學(xué)士們談?wù)撐乃嚕p花賦詩(shī),對(duì)他們的禮遇非常優(yōu)厚;噬显鴮(duì)王英說(shuō):“洪武間,學(xué)士有宋濂、吳沉、朱善、劉三吾;永樂(lè)初,則有解縉、胡廣。你要自勉,不要使前人獨(dú)自專有美名。”太宗和仁宗《實(shí)錄》修成以后,王英被提拔為少詹事,皇上賜給他麒麟帶。王英的母親去世時(shí),皇上特地(特意,破例)賜予葬祭(命禮部賜祭、工部造墳安葬),派遣中官護(hù)送他回鄉(xiāng)。不久又起用他讓他官?gòu)?fù)原職。正統(tǒng)元,命他侍奉經(jīng)筵(機(jī)構(gòu)名,正統(tǒng)初,上開經(jīng)筵,王英為講官),總編《宣宗實(shí)錄》,升遷為禮部侍郎。八,奉旨代理禮部尚書。浙江百姓染上瘟疫,皇上派他到南鎮(zhèn)祝祭。當(dāng)時(shí)久旱,王英到后,下起大雨,百姓歡呼,稱之為“侍郎雨”。他七十歲時(shí),兩次上書請(qǐng)求退休,皇上不許。十二,王英的兒子按察副使王裕因犯罪入獄,王英上奏等待治罪,皇上寬恕了他不再問(wèn)罪。第二提拔他為南京禮部尚書,使他能有閑逸。過(guò)了兩,王英去世,終七十五歲;实圪n給祭葬,謚號(hào)文安。
王英端莊穩(wěn)重,歷仕四朝。他在翰林院四十余,多次擔(dān)任會(huì)試考官,朝廷制度多出于他之手,四方前來(lái)向他求銘文碑記的人接連不斷。他個(gè)性正直寬容,也好規(guī)勸別人的過(guò)錯(cuò),三楊(指明代"
臺(tái)閣體"
詩(shī)文的代表人物楊士奇、楊榮、楊溥。三人均歷事永樂(lè)、洪熙、宣德、正統(tǒng)四朝,先后位至臺(tái)閣重臣,正統(tǒng)時(shí)間時(shí)以大學(xué)士輔政)都不喜歡他,所以不能被信任而掌管大權(quán)。王裕后來(lái)多次升遷為四川按察使。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/460727.html
相關(guān)閱讀:“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯