歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“柳貴乎垂,不垂則可無(wú)柳”閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
閱讀下文,完成 20-22 題( 8 分) 柳貴乎垂,不垂則可無(wú)柳。柳條貴長(zhǎng),不長(zhǎng)則無(wú)裊娜之致,徒垂無(wú)益也。此樹(shù)為納蟬之所,諸鳥(niǎo)亦集。長(zhǎng)夏不寂寞,得時(shí)聞鼓吹者,是樹(shù)皆有功,而高 閱讀下文,完成20-22
題(8
分)
柳貴乎垂,不垂則可無(wú)柳。柳條貴長(zhǎng),不長(zhǎng)則無(wú)裊娜之致,徒垂無(wú)益也。此樹(shù)為納蟬之所,諸鳥(niǎo)亦集。長(zhǎng)夏不寂寞,得時(shí)聞鼓吹者,是樹(shù)皆有功,而高柳為最?傊N樹(shù)非止娛目,兼為悅耳。目有時(shí)而不娛,以在臥榻之上也;耳則無(wú)時(shí)不悅。

鳥(niǎo)聲之最可愛(ài)者,不在人之坐時(shí),而偏在睡時(shí)。鳥(niǎo)音宜曉聽(tīng),人皆知之;而其獨(dú)宜于曉之故,人則未之察也。鳥(niǎo)之防弋,無(wú)時(shí)不然。卯辰以后,是人皆起,人起而鳥(niǎo)不自安矣。慮患之念一生,雖欲鳴而不得,鳴亦必?zé)o好音,此其不宜于晝也。曉則是人未起,即有起者,數(shù)亦寥寥,鳥(niǎo)無(wú)防患之心,自能畢其能事。且捫舌一夜,技癢于心,至此皆思調(diào)弄,所謂“不鳴則已,一鳴驚人”者是也,此其獨(dú)宜于曉也。莊子非魚(yú),能知魚(yú)之樂(lè);笠翁非鳥(niǎo),能識(shí)鳥(niǎo)之情。凡屬鳴禽,皆當(dāng)以予為知己。

種樹(shù)之樂(lè)多端,而其不便于雅人者亦有一節(jié):枝葉繁冗,不漏月光。隔嬋娟而不使見(jiàn)者,此其無(wú)心之過(guò),不足責(zé)也。然非樹(shù)木無(wú)心,人無(wú)心耳。使于種植之初,預(yù)防及此,留一線之余天,以待月輪出沒(méi),則晝夜均受其利矣。
——選自李漁《閑情偶寄》
20
、作者提出種柳樹(shù)“兼為悅耳”,這是因?yàn)?
(用原文回答)(2
分)
21
、第二段中說(shuō)道:“鳥(niǎo)音宜曉聽(tīng)”而“獨(dú)宜于曉也”,其原因是:(4
分)
① 

② 

22
、下列對(duì)本文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(
)(2
分)
A
.本文先從垂柳之可愛(ài)寫(xiě)到蟬附鳥(niǎo)集,因而能讓人“時(shí)聞鼓吹”,“耳則無(wú)時(shí)不悅”,于蟬唱鳥(niǎo)鳴中產(chǎn)生一片悅情,尋覓到一種生活的樂(lè)趣。
B
.接著寫(xiě)鳥(niǎo)在白天有“慮患之念”,故“雖欲鳴而不得,鳴亦必?zé)o好音”,清晨則無(wú)“防患之心”,故“自能畢其能事”“一鳴驚人”,兩相對(duì)比,突出“鳥(niǎo)音宜曉聽(tīng)”的觀點(diǎn)。
C
.文中由“悅耳”引出一段關(guān)于“鳥(niǎo)聲”的探幽發(fā)微的議論,句句寫(xiě)鳥(niǎo),又似句句非止于寫(xiě)鳥(niǎo):曉時(shí)鳥(niǎo)鳴,一無(wú)所慮,其聲清越明澈,自由透脫,此間豈無(wú)寄歟?
D
.末段由“種樹(shù)之樂(lè)”寫(xiě)到種樹(shù)之“不便”在于“枝葉繁冗,不漏月光”,這是“樹(shù)木無(wú)心”與“人無(wú)心”造成的?此崎e筆,實(shí)則體現(xiàn)了事物都有兩面性的辯證思考。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
20
、此樹(shù)為納蟬之所,諸鳥(niǎo)亦集 (1
分)
21
、①鳥(niǎo)無(wú)防患之心,自能畢其能事。②捫舌一夜,技癢于心,至此皆思調(diào)弄
(4
分)
22
、D
(一種樹(shù)之“不便”在于“枝葉繁冗,不漏月光”,這只是“人無(wú)心”造成的;二并沒(méi)有體現(xiàn)事物都有兩面性的辯證思考,而是道出人得出種樹(shù)之樂(lè)可以更多,因而閑筆不閑,
耐人尋味)
(2
分)
參考譯文:
柳樹(shù)貴在柳枝下垂,柳枝不下垂就寧可沒(méi)有柳樹(shù)。柳枝貴在長(zhǎng),柳枝不長(zhǎng)就沒(méi)有裊娜的景致,只是下垂沒(méi)有什么益處。這種樹(shù)是招納蟬的處所,各種鳥(niǎo)也往往棲息在上面。漫長(zhǎng)的夏天不讓人感到寂寞,能時(shí)時(shí)聽(tīng)到蟲(chóng)唱鳥(niǎo)鳴,這樹(shù)都有功勞,而高高的柳樹(shù)是功勞最大的。總之種樹(shù)不只是讓眼睛娛樂(lè),還能使耳朵愉悅。眼睛有時(shí)卻不能娛樂(lè),因?yàn)槿颂稍谂P榻上;耳朵就沒(méi)有什么時(shí)候不愉悅。
鳥(niǎo)鳴中最可愛(ài)的,不在于人坐著的時(shí)候,卻偏在于人睡著的時(shí)候。鳥(niǎo)音適宜在早晨聽(tīng)賞,人們都知道這個(gè)情況;然而正是它單單適宜于早晨聽(tīng)賞的緣故,人們就沒(méi)有察覺(jué)它。鳥(niǎo)兒防備射獵,沒(méi)有哪個(gè)時(shí)候不是這樣。過(guò)了卯時(shí)到辰時(shí)之后,人們都起床了,人們起了床而鳥(niǎo)就不能自在安寧了。憂慮擔(dān)心的念頭一萌生,雖然想要鳴叫卻不能,鳴叫起來(lái)也一定沒(méi)有動(dòng)聽(tīng)的聲音,這是它(聽(tīng)賞鳥(niǎo)鳴)不適宜在白天的原因。早上人們卻都沒(méi)起床,即使有起床的,人數(shù)也是寥寥無(wú)幾,鳥(niǎo)兒沒(méi)有防患的想法,自然能盡情表現(xiàn)它(善于鳴唱)的本領(lǐng)。況且舌頭憋了一夜,心里癢癢的只想一展唱技,到這時(shí)都想擺弄歌喉了,所說(shuō)的“不鳴則已,一鳴驚人”的情況就是這樣,這是它(聽(tīng)賞鳥(niǎo)鳴)適宜在早晨的原因。莊子不是魚(yú),能知道魚(yú)兒的快樂(lè);笠翁不是鳥(niǎo),能懂得鳥(niǎo)兒的心情。凡屬是啼鳥(niǎo)鳴禽,都應(yīng)當(dāng)把我當(dāng)作它們知己呀。
種樹(shù)的樂(lè)趣有多種,但是它對(duì)于高雅的人不便的情況也有一個(gè):枝葉繁茂,不透月光。阻隔著月亮而不使人看到的情況,這是它無(wú)意而造成的過(guò)錯(cuò),不值得責(zé)備它。然而不是樹(shù)木無(wú)心,而是人無(wú)心罷了。假使在種植樹(shù)木的當(dāng)初,預(yù)防到這一點(diǎn),留下一線閑余的天空,用以等待明月(在樹(shù)木之間)出沒(méi),那么白天晚上都得到它的好處了。

本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/628653.html

相關(guān)閱讀:《崔浩字伯深》閱讀答案及翻譯
《潘將軍失珠》閱讀答案及翻譯
《冷泉亭記》閱讀答案附翻譯
“御史大夫韓安國(guó)者,梁成安人也”閱讀答案及翻譯
“崔浩,字伯淵,清河人也”閱讀答案及翻譯